# Ventas de combustible

## Descripción general

Una venta de combustible puede formar parte de cualquier transacción de venta permitida, ya sea dentro, en el terminal, o fuera, en el lector de tarjetas del surtidor (DCR).

## Uso de ventas de combustible

Las siguientes son las funciones de ventas de combustible:

* [Venta de combustible prepago por importe](#prepay-fuel-sale-by-amount)
* [Venta de combustible prepago por volumen](#prepay-fuel-sale-by-volume)
* [Venta de combustible prepago con mercancía](#prepay-fuel-sale-with-merchandise)
* [Traslado de combustible prepago](#fuel-prepay-move)
* [Venta de combustible preestablecida por importe en dólares](#preset-fuel-sale-by-dollar-amount)
* [Venta de combustible preestablecida por volumen](#preset-fuel-sale-by-volume)
* [Rest In Gas](#rest-in-gas)
* [Venta de combustible pospago](#postpay-fuel-sale)
* [Exención o adición de impuesto al combustible pospago](#postpay-fuel-tax-exemption-or-addition)
* [Venta manual de combustible](#manual-fuel-sale)
* [Descuento de combustible con la tecla Fuel Disc](#fuel-discount-with-fuel-disc-key)
* [Borrar reserva y poner en inactivo](#clear-reserve-and-place-in-idle)
* [Prueba de surtidor](#pump-test)
* [Impresión de ticket de combustible](#fuel-ticket-print)
* [Impresión de ticket DCR](#dcr-ticket-print)
* [Conversión de combustible](#fuel-convert)
* [Aprobar un surtidor que está llamando](#approve-one-calling-pump)
* [Aprobar todos los surtidores que están llamando](#approve-all-calling-pumps)
* [Desaprobar un surtidor](#disapprove-a-pump)
* [Reiniciar un surtidor detenido](#restarting-a-stopped-pump)
* [Detener/Desaprobar](#stop-disapprove)
* [Detener un surtidor](#stop-one-pump)
* [Detener todos los surtidores](#stop-all-pumps)
* [Ver ventas de combustible](#view-fuel-sales)
* [Ver ventas de combustible vencidas](#view-due-fuel-sales)
* [Ver estado del surtidor](#view-pump-status)
* [Otro combustible](#other-fuel)

### Botones de control de combustible

Los iconos de los botones de detener surtidor, solicitud de ayuda, surtidor que llama y salida sin pagar parpadean. Los importes con signo + son para clientes que deben dinero y los importes con signo - son para dinero adeudado al cliente. Los siguientes botones de combustible representan el estado de un surtidor:

<table data-header-hidden><thead><tr><th valign="top"></th><th valign="top"></th><th valign="top"></th><th valign="top"></th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Icono</td><td valign="top">Descripción</td><td valign="top">Icono</td><td valign="top">Descripción</td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/6d5d381f5f1f6f8d205cb2ca463378efb14724e5" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor inactivo</p></td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/9e1052f1f5a97bf543038a2e16610e6b5e89a62f" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor reservado</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>         <img src="/files/cbe3c20ab561dc3930de5f708f2e1d95f007e929" alt=""></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor llamando</p></td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/dd216b1b41086db73fcddac9980ac7008f54707d" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor fuera de línea</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/00f00326f5b5c8eec754e6c27259d71954de60bc" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor listo</p></td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/de189999a656f73f0b0d2d3b84ee88d4fa1e273b" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Abasteciendo</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/58d28fc4e99099b1f1235285c8cf366c56d9b7db" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Venta pospago acumulada</p></td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/1e871d90d83273de1574392e30c3334d3171a965" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Importe de la venta</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/4b50d241eb1d5e256d7e7eb28fa0b7a03ca3efa8" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Autorizando: el cliente ha pasado la tarjeta en el DCR</p></td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/04673500cd5b0485d56d1fd6caa7088c9b7e4ad4" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top"><p> </p><p>Surtidor detenido</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/7b9b23b969e88e5704bf76a6e46249d8e287c553" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top">Venta autorizada con tarjeta de crédito/DCR: DCR listo para despachar</td><td valign="top"><p> </p><p><img src="/files/e51213e4a8b4f2c49801505f53ff801ccf2a4cf3" alt="" data-size="original"></p></td><td valign="top">Mensaje de red o ayuda solicitada</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/063b147f92aee2a8e847afe619f66b4298af5a4d" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Venta prepaga</td><td valign="top"><img src="/files/12b36b15803008efb0524778d093eb26598b010c" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Abasteciendo: venta de combustible DCR en curso</td></tr></tbody></table>

### Texto en color en los botones de combustible

El texto en color de los botones de combustible representa lo siguiente:

* &#x20;Rojo: eventos críticos que ocurren en el surtidor. Vigile el surtidor y tome medidas inmediatas.
* Amarillo: vigile el surtidor y tome medidas.
* Verde: eventos normales que ocurren en el surtidor. Vigile el surtidor; no se requiere acción.
* Negro y gris: temas claro y oscuro; no se requiere acción por parte del cajero.

{% hint style="info" %}
&#x20;Para acceder a las funciones de \[OTRO COMBUSTIBLE] en Ruby2, es necesario programar una tecla rápida. Consulte al gerente de la tienda para programar teclas rápidas.
{% endhint %}

### Venta de combustible prepago por importe

El cliente paga el importe del combustible antes de despacharlo. El combustible se introduce por un importe específico en dólares. La venta debe cobrarse antes de que el sistema apruebe el surtidor. El surtidor se detiene cuando se alcanza el importe en dólares o cuando el tanque está lleno.

{% stepper %}
{% step %}
Pulse \[PREPAY] y teclee el número de surtidor
{% endstep %}

{% step %}
Pulse \[ENTER]
{% endstep %}

{% step %}
Teclee \<importe> y seleccione MOP para continuar o cobrar la transacción
{% endstep %}
{% endstepper %}

<p align="center"><strong>O</strong></p>

{% stepper %}
{% step %}
Teclee \<número de surtidor> y pulse \[PREPAY]
{% endstep %}

{% step %}
Teclee \<importe> y seleccione MOP para continuar o cobrar la transacción
{% endstep %}
{% endstepper %}

### Venta de combustible prepago por volumen

El cliente especifica el producto de combustible y el volumen y luego paga el combustible antes de despacharlo. La venta debe cobrarse antes de que el sistema apruebe el surtidor. El surtidor se detiene cuando se alcanza el volumen especificado.

1\.       Pulse \[PREPAY] y teclee el número de surtidor

2\.      Pulse \[ENTER] y luego pulse \[QTY]

3\.      Teclee el volumen, incluyendo dos decimales, y pulse \[ENTER]

4\.      En la lista de Productos de combustible, seleccione el producto de combustible y cobre la transacción

<p align="center"><strong>O</strong></p>

1\.       Teclee \<número de surtidor> y pulse \[PREPAY]

2\.      Pulse \[QTY]

3\.      Teclee el volumen, incluyendo dos decimales, y pulse \[ENTER]

4\.      En la lista de Productos de combustible, seleccione el producto de combustible y cobre la transacción

### Venta de combustible prepago con mercancía

La red preautoriza una tarjeta para una compra de combustible y solo cobra al cliente el importe realmente despachado.

1\.       Teclee \<número de surtidor> y pulse \[PREPAY]

2\.      Teclee \<importe>

3\.      Toque \[CREDIT] y pase la tarjeta por el lector

4\.      Si aparece la lista de productos de combustible, toque el producto

### Traslado de combustible prepago

Esta función mueve una venta de combustible preestablecida o prepaga que no ha sido despachada desde el número de surtidor original a un nuevo número de surtidor.

Para realizar esta función debe existir una prepaga no despachada en el surtidor seleccionado para poder moverla.

1. Pulse \[OTRO COMBUSTIBLE] y luego seleccione Traslado de punto de suministro.
2. En la ventana superpuesta, introduzca el número de surtidor desde el que se moverá.
3. En la ventana superpuesta, introduzca el número de surtidor al que se moverá. La transacción prepaga se mueve al número de surtidor elegido.

### Combustible preestablecido

Una venta de combustible preestablecida ocurre cuando se usa la función Combustible preestablecido para autorizar una venta de combustible por un importe o volumen específico. Si la autorización es por volumen, especifique el producto de combustible. El surtidor se detiene automáticamente cuando se alcanza el importe en dólares o el volumen, o cuando el tanque está lleno. La venta se paga después de despachar el combustible.

#### Venta de combustible preestablecida por importe en dólares

Una venta de combustible preestablecida por importe en dólares ocurre cuando se usa la función Combustible preestablecido para autorizar una venta de combustible por un importe específico en dólares. El surtidor se detiene automáticamente cuando se alcanza el importe en dólares especificado.

1. Pulse \[FUEL PRESET], teclee \<número de surtidor> y toque \[OK]
2. &#x20;Teclee \<importe> y toque \[OK] para autorizar el surtidor para abastecer hasta el importe preestablecido en dólares.
3. &#x20; Toque \<número de surtidor> para añadir la venta a la transacción y pulse el método de pago (MOP)

#### Venta de combustible preestablecida por volumen

Una venta de combustible preestablecida por volumen ocurre cuando se usa la función Combustible preestablecido para autorizar una venta de combustible por un volumen específico y especificar el producto de combustible. El surtidor se detiene automáticamente cuando se alcanza el volumen o el tanque está lleno. La venta se paga después de despachar el combustible.

1. Pulse \[FUEL PRESET], teclee \<número de surtidor> y toque \[OK]
2. &#x20;Pulse \[QTY], teclee el volumen de combustible que se va a despachar (incluyendo dos decimales) y toque \[OK]
3. Si aparece la lista de Productos de combustible, toque el producto de combustible
4. El cliente despacha combustible hasta el volumen preestablecido
5. &#x20;Toque \<número de surtidor> para añadir la venta a la transacción
6. Pulse el método de pago (MOP)

### Rest in Gas

Esta función permite al cliente hacer compras en la tienda, entregar efectivo como pago y pedir al cajero que coloque el “Rest In Gas”. El sistema calcula el cambio debido y usa ese importe para prepagar el surtidor.

1. Registrar mercancía
2. &#x20;Teclee \<importe>
3. Pulse \[REST IN GAS]. El sistema solicita el número de surtidor
4. Teclee \<número de surtidor> y pulse \[ENTER] para que el sistema establezca el prepago por el importe calculado en el surtidor seleccionado&#x20;

### Venta de combustible pospago

En una venta de combustible pospago, la venta se cobra dentro de la tienda después de que el cliente despacha combustible.

{% hint style="info" %}
&#x20;*Si el punto de suministro tiene ventas sin cobrar o una venta acumulada, en el paso 1 se mostrará una ventana superpuesta de detalle de combustible separada; toque el cuadro de venta de combustible correspondiente para incorporar la venta a la transacción.*
{% endhint %}

1. &#x20;Toque el icono de combustible correspondiente o pulse \<número de surtidor> y \[FUEL] para incorporar la venta a la transacción y pulse \[TOTAL]
2. Cobre la venta y toque el método de pago (MOP) correcto

### Exención o adición de impuesto al combustible pospago

Esta función permite añadir un impuesto al combustible a un tipo de combustible que muestra un precio “sin impuestos” en el surtidor. El ajuste automático solo está disponible para ventas de combustible pospago o permite al cajero eliminar impuestos, o partes de un impuesto, de una venta de combustible.

{% hint style="info" %}
&#x20;

*Disponible solo para ventas de combustible pospago*.
{% endhint %}

1. Toque el número de surtidor y Exención de impuesto al combustible o Adición de impuesto al combustible
2. &#x20;En la lista de Exención o adición de impuesto al combustible, toque la exención o adición correcta

Se puede acceder a la Exención y adición de impuesto al combustible de una de las siguientes formas:

* Pulse la tecla rápida
* Use Otras funciones de combustible
* &#x20;Toque el número de surtidor y luego el elemento de línea

### Venta manual de combustible

Use la tecla \[MANUAL FUEL] para introducir manualmente una venta de combustible en el sistema. Esto se usa normalmente para los surtidores que no están conectados al sistema.

1. Teclee el precio de la venta de combustible y toque \[MANUAL FUEL]
2. &#x20;Teclee \<número de surtidor> y pulse \[ENTER]
3. En la lista de Productos de combustible, toque el nombre del producto de combustible o teclee \<número de producto de combustible> y pulse \[ENTER]

### Descuento de combustible con la tecla Fuel Disc

El descuento de combustible con la tecla de descuento de combustible descuenta las compras de combustible por un importe fijo en dólares por galón. El cajero puede indicar el número de galones/litros al que se aplicará el descuento o el descuento puede aplicarse al importe total del combustible.

{% hint style="info" %}
&#x20;*Los descuentos de combustible pueden utilizarse en ventas de combustible pospago.* El combustible despachado a una tarifa con descuento POP no es elegible para recibir un descuento usando la tecla \[FUEL DISC].
{% endhint %}

1. &#x20;Toque \<número de surtidor> y el descuento se aplicará al total de combustible despachado: Toque o pulse \[FUEL DISC]
2. Teclee el número de galones al que debe aplicarse el descuento o pulse \[ENTER] para aplicar el descuento al volumen total despachado

### Borrar reserva y poner en inactivo

La función Borrar reserva elimina el estado “Reservado” de un surtidor prepago. Esto puede ocurrir cuando las comunicaciones de combustible se interrumpen temporalmente y luego se restablecen.

En una venta de combustible prepagada, borre la que está en estado “Reservado” y que no necesita ser despachada.

1\.       Toque \<número de surtidor> y pulse \[PREPAY]

2\.      Pulse \[STOP] y \[OK] para cambiar el estado de la venta prepaga de combustible a Venta vencida o Reembolso

Para borrar el surtidor:

1\.       Toque \<número de surtidor> y pulse \[TOTAL]

2\.      Toque el método de pago (MOP) usado originalmente para la transacción prepaga

### Borrar reserva usando el botón Borrar reserva

1\.       Seleccione el número de surtidor en el panel de combustible

2\.      Seleccione el botón ‘CLEAR RESERVE’

### Prueba de surtidor

{% hint style="info" %}
&#x20;*La Prueba de surtidor es un tipo de pago que acepta solo ventas de combustible pospago.*
{% endhint %}

La MOP de Prueba de surtidor cierra una venta en la que la tienda bombea una cantidad de prueba de combustible en un recipiente, y se registra como una venta. Cuando el combustible se devuelve al tanque, la venta se trata como una No venta. El combustible se despacha normalmente y luego se cobra con la MOP “Prueba de surtidor”.

{% hint style="info" %}
&#x20;*Si el sitio tiene la configuración de “Auto Collect” establecida en “Cash” o “All”, y si el sitio tiene un técnico realizando calibraciones, establezca “Auto Collect” en “None” desde Configuration Client > Configurar Pista > Fuel Config > Fueling Positions en los surtidores que se están calibrando.*
{% endhint %}

Se imprime un recibo con las palabras "PUMP TEST" en la parte inferior

1. Toque \<número de surtidor> y pulse \[TOTAL]
2. Toque \[PUMP TEST] o pulse \[OTHER MOP] y luego toque Prueba de surtidor en

   Lista de Otros MOP

### Impresión de ticket de combustible

Esta función vuelve a imprimir los recibos de transacciones de combustible pospago.

1\.       Pulse \[TICKET PRINT]

2\.      Elija una transacción para imprimir

Para buscar recibos de transacciones que contengan combustible, siga estos pasos:

1\.       Pulse \[TICKET PRINT]

2\.      En la ventana superpuesta, pulse \[ADVANCED OPTIONS]

3\.      En el menú Opciones avanzadas - Selección múltiple permitida, seleccione Solo combustible

4\.      Pulse \[SHOW LIST] para mostrar una lista filtrada por Solo combustible

5\.      Elija una transacción para imprimir

### Impresión de ticket DCR

Vuelve a imprimir los recibos de DCR y de transacciones prepagas completadas.

1\.       Teclee el número de surtidor

2\.      Pulse \[VIEW]

3\.      Toque \[Reprint DCR Tran]

4\.      Elija una transacción para imprimir

### Conversión de combustible

Si un cliente despacha combustible en un nivel de precio pero quiere pagar en el otro nivel de precio, use la función Conversión de combustible para cambiar.

1\.       Toque el número de surtidor

2\.      Seleccione la transacción que se va a convertir tocando la venta actual o acumulada deseada.

3\.      Toque \[Fuel Convert]

4\.      Si el cliente desea comprar mercancía, teclee el/los artículo(s)

5\.      Introduzca el método de pago del cliente

### Aprobar un surtidor que está llamando

1\.       Seleccione el número de surtidor.

2\.      Pulse \[APPROVE].

### Aprobar todos los surtidores que están llamando

Pulse \[APPROVE].

Si se puede aprobar un punto de suministro antes de que un cliente pueda despachar combustible depende de las siguientes condiciones operativas:

* Aprobación automática: si “Autoapproval” está habilitado para un número de surtidor específico, el surtidor no necesita ser aprobado antes de que el cliente pueda despachar combustible.
* Aprobar surtidor específico: en todos los casos, se puede aprobar un surtidor específico si se teclea el número de surtidor antes de \[APPROVE]. Aparecen brevemente dos mensajes:\
  nn APPROVING nn APPROVED
* &#x20;Aprobar todos los surtidores: si está habilitado, todos los puntos de suministro que solicitan aprobación pueden aprobarse al mismo tiempo pulsando la tecla \[APPROVE]. Si no está habilitado, aún puede aprobarse un surtidor específico tecleando el número de surtidor antes de pulsar \[APPROVE]. Aparecen brevemente dos mensajes:\
  APPROVING CALLING PUMPS CALLING PUMPS APPROVED

{% hint style="info" %}
&#x20;*Si un surtidor se aprueba mientras la caja registradora está abierta, el cambio de esa transacción sigue mostrándose. El diario registra las aprobaciones de surtidores.*
{% endhint %}

### Desaprobar un surtidor

Desaprobar un surtidor que está aprobado pero no ha comenzado a despachar.

Seleccione el número de surtidor y pulse \[STOP].

### Reiniciar un surtidor detenido

1\.       Seleccione el número de surtidor.

2\.      Pulse \[APPROVE].

Un surtidor puede reiniciarse si el sistema está configurado para permitir el reinicio de surtidores o si el surtidor se detiene desde el POS (\[STOP] key) y se cumple una de las siguientes condiciones:

* ■         La transacción en el surtidor no ha finalizado.
* ■         El surtidor es de la marca Dresser®/Wayne®.

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente cuando se aprueba un surtidor que ha expirado o se ha detenido (también llamado reaprobación o reinicio) (‘nn’= el número de surtidor):

nn RESTARTING nn RESTARTED

### Detener/Desaprobar

La tecla \[STOP] hace una de las siguientes cosas:

* ■         Detiene el despacho de combustible en un surtidor específico o en todos los surtidores.
* ■         Desaprueba un surtidor o todos los surtidores aprobados que no han comenzado a despachar.

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente si un surtidor se detiene (‘nn’= número de surtidor):

nn STOPPING nn STOPPED

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente cuando se detienen todos los surtidores:

STOPPING ALL PUMPS ALL PUMPS STOPPED

### Detener un surtidor

1\.       Seleccione el número de surtidor.

2\.      Pulse \[STOP].

### Detener todos los surtidores

Pulse \[STOP].

### Ver ventas de combustible

La función Ver muestra el estado de las ventas de combustible actuales. La información que se muestra depende del fabricante del surtidor. Algunos surtidores envían información a medida que se despacha el combustible. Otros surtidores envían información solo después de que termina el despacho, y muestran solo el punto de suministro, el indicador actual/acumulado y el estado del surtidor mientras se despacha el combustible.

Hay dos tipos de vista: ventas vencidas y ventas de combustible.

#### Ver ventas de combustible vencidas

1\.       Pulse \[VIEW]. Aparecen todas las ventas de combustible vencidas.

2\.      Pulse \[EXIT].

Se muestran el número de surtidor, el estado (‘C’ = actual, ‘S’ = acumulada) y el importe adeudado en dólares. Se enumeran hasta ocho ventas. Si hay más de ocho ventas, una flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica que hay más. Pulse \[VIEW] para ver el resto de las ventas.

Si no hay ventas vencidas, se muestra “NO DUE SALES” hasta que se ejecute otra función de ventas.

### Ver estado del surtidor

Compruebe el estado de la venta de combustible o el estado del surtidor de la venta actual o de la segunda venta (acumulada).

1. &#x20;Teclee el número de surtidor.
2. Pulse \[VIEW]. El > señala la venta actual.
3. Pulse \[VIEW] de nuevo. El > señala la venta acumulada.
4. Pulse \[VIEW] de nuevo. Aparecen el estado del surtidor y la información detallada de la venta de combustible actual.
5. Pulse \[VIEW] de nuevo. Aparecen el estado del surtidor y la información detallada de la venta de combustible acumulada.
6. Pulse \[VIEW] para repetir el ciclo (pasos 2 a 5).

#### Estado del surtidor

<table><thead><tr><th valign="top">Estado</th><th>Descripción</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">AUTORIZADO</td><td>El surtidor está aprobado, pero el despacho no ha comenzado.</td></tr><tr><td valign="top">LLAMANDO</td><td>El cliente ha levantado la manguera y solicita aprobación para despachar combustible.</td></tr><tr><td valign="top">ABASTECIENDO</td><td>Se está despachando combustible.</td></tr><tr><td valign="top">INACTIVO</td><td>El surtidor no está en uso.</td></tr><tr><td valign="top">PAPEL BAJO</td><td>El papel del recibo en el lector de tarjetas del surtidor está bajo.</td></tr><tr><td valign="top">FUERA DE LÍNEA</td><td>El controlador del surtidor no se está comunicando con el dispensador.</td></tr><tr><td valign="top">RESERVADO</td><td>El surtidor se está prepagando y está bloqueado hasta que se complete la transacción.</td></tr><tr><td valign="top">DETENIDO</td><td>Un cajero ha detenido el surtidor pulsando [STOP].</td></tr></tbody></table>

#### Estado de la venta de combustible<br>

<table><thead><tr><th valign="top">Estado</th><th valign="top">Descripción</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">OCUPADO</td><td valign="top">El surtidor está en uso (aunque no necesariamente abasteciendo activamente).</td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>VENCIDO</p></td><td valign="top"><p> </p><p>El cliente ha terminado de despachar y la venta o el reembolso está vencido.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>RETENIDO</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Esta venta ya se ha incluido en una transacción en otro POS o en el ticket actual.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>VENDIDO</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Esta venta de combustible ya se ha cobrado.</p></td></tr></tbody></table>

### Otro combustible

La función Otro combustible es una tecla rápida y contiene un menú con las siguientes funciones:

* ■         Traslado de punto de suministro
* ■         Convertir MOP de combustible
* ■         Descuento de combustible
* ■         Combustible preestablecido
* ■         Descuento POP manual
* ■         Exención de impuesto al combustible
* ■         Adición de impuesto al combustible

#### Traslado de punto de suministro

Esta función mueve una venta de combustible preestablecida o prepaga que no ha sido despachada desde el número de surtidor original a un nuevo número de surtidor.

El siguiente mensaje se imprime en el diario (‘n1’ = el surtidor original; ‘n2’=el surtidor al que se mueve la venta):

FP MOVE FROM PUMP# n1 TO PUMP# n2

1\.       Toque \[FP MOVE]

2\.      Introduzca el número de surtidor actual y seleccione OK

3\.      Introduzca el nuevo número de surtidor y seleccione OK

&#x20;                           **O**

1\.       Pulse \[OTHER FUEL]

2\.      Seleccione la función Trasladar punto de suministro

3\.      Teclee el número de surtidor actual

4\.      Teclee el nuevo número de surtidor y luego seleccione OK

#### Convertir MOP de combustible

La función Conversión de combustible cambia el nivel de precio del elemento de línea de combustible de efectivo a crédito o de crédito a efectivo.

El precio final del combustible en la transacción se basará en el nuevo nivel de precio.

1\.       Toque el número de surtidor

2\.      Seleccione la transacción que se va a convertir tocando la venta actual o acumulada deseada

3\.      Pulse \[Other Fuel] y seleccione Convertir MOP de combustible

4\.      Si el cliente desea comprar mercancía, añada el/los artículo(s)

5\.      Cobre y complete la venta

#### Descuento de combustible

La función Descuento de combustible descuenta las compras de combustible por un importe fijo en dólares por galón. El cajero indica el número de galones/litros al que se aplicará el descuento o el descuento puede aplicarse al importe total del combustible.

Los descuentos de combustible pueden utilizarse en ventas de combustible preestablecidas o pospago.

La función Descuento de combustible puede configurarse como una tecla separada \[FUEL DISC] o como una opción de menú bajo la tecla \[OTHER FUEL].

1\.       Lleve la venta de combustible a la pantalla

2\.      Haga una de las siguientes acciones:

* &#x20;Si el descuento se aplica a parte del combustible despachado, teclee el importe (galones/litros) y pulse la tecla \[FUEL DISC]
* &#x20;Si el descuento se aplica al importe total del combustible despachado, solo pulse \[FUEL DISC]

<p align="center"><strong>O</strong></p>

1\.       Pulse \[OTHER FUEL], pulse Descuento de combustible y luego pulse \[ENTER]

2\.      Haga una de las siguientes acciones:

* Si el descuento se aplica a parte del combustible despachado, teclee el importe (galones/litros) y pulse \[ENTER]
* Si el descuento se aplica al importe total del combustible despachado, pulse \[ENTER]

#### Combustible preestablecido

Una venta de combustible preestablecida ocurre cuando se usa la función Combustible preestablecido para autorizar una venta de combustible por un importe o volumen específico. Si la autorización es por volumen, especifique el producto de combustible. El surtidor se detiene automáticamente cuando se alcanza el importe en dólares o el volumen, o cuando el tanque está lleno. La venta se paga después de despachar el combustible.

**Venta de combustible preestablecida por importe en dólares**

1\.       Pulse \[OTHER FUEL], pulse la función Combustible preestablecido y luego pulse \[ENTER]

2\.      Teclee el número de surtidor y pulse \[ENTER]

3\.      Teclee el importe en dólares

4\.      Pulse \[ENTER] o el método de pago

<p align="center"><strong>O</strong></p>

1\.       Teclee el número de surtidor y pulse \[FUEL PRESET]

2\.      Teclee el importe en dólares y luego pulse \[ENTER] o el método de pago

El cliente despacha combustible antes de pagar.

**Venta de combustible preestablecida por volumen**

1. &#x20;Pulse \[OTHER FUEL] y luego pulse la función Combustible preestablecido
2. Pulse \[ENTER], teclee el número de surtidor y luego pulse \[ENTER]
3. Pulse \[QTY] y teclee el volumen de combustible que se va a despachar (incluyendo dos decimales)
4. Pulse \[ENTER] o el método de pago y pulse el producto de combustible que se va a comprar y luego pulse \[ENTER]

<p align="center"><strong>O</strong></p>

1. Teclee el número de surtidor, pulse \[FUEL PRESET] y luego pulse \[QTY]
2. Teclee el volumen de combustible que se va a despachar (incluyendo dos decimales)
3. Pulse \[ENTER] o el método de pago y luego pulse el producto de combustible que se va a comprar y luego pulse \[ENTER]

#### Descuento POP manual

Esta es una opción que puede proporcionar un cupón o un código POP gratuito (con el tipo de programa Basic + Code). El cajero tiene la opción de ofrecer el premio a los clientes a su discreción; quizás a un cliente especialmente fiel o a un cliente que haya experimentado algún inconveniente percibido.

1\.       Toque \[OTHER FUEL]

2\.      En el menú Otras funciones de combustible, seleccione \[Manual POP Discount]

3\.      En el menú Premio POP, toque \[Generate Code] o \[Generate Coupon]

4\.      Se imprime el código o el cupón

#### Exención de impuesto al combustible

Esta función permite eximir un impuesto al combustible a un tipo de combustible que muestra un precio “sin impuestos” en el surtidor.

{% hint style="info" %}
El ajuste automático solo está disponible para ventas de combustible pospago.
{% endhint %}

1\.       Teclee el número de surtidor, pulse \[FUEL] y luego pulse \[OTHER FUEL]

2\.      Pulse Exención de impuesto al combustible y pulse \[ENTER]

3\.      Seleccione la exención de impuesto al combustible del menú

4\.      Pulse \[ENTER]

#### Adición de impuesto al combustible

Esta función permite añadir un impuesto al combustible a un tipo de combustible que muestra un precio “sin impuestos” en el surtidor.

{% hint style="info" %}
&#x20;*El ajuste automático solo está disponible para ventas de combustible pospago*.
{% endhint %}

1\.       Teclee el número de surtidor, pulse \[FUEL] y luego pulse \[OTHER FUEL]

2\.      Pulse Adición de impuesto al combustible y pulse \[ENTER]

3\.      Seleccione la adición de impuesto al combustible del menú

4\.      Pulse \[ENTER]

## Configuración de ventas de combustible

Consulte la sección "Configuring Fuel Manager" en el tema Fuel Manager para obtener detalles de configuración.

Para configurar Pump Test, consulte la sección "Configuring MOP" del tema Métodos de pago.

## Informes

Consulte el tema Informes para ver varios informes relacionados con las ventas de combustible.

## Solución de problemas

<table><thead><tr><th valign="top">#</th><th valign="top">Mensaje</th><th valign="top">Descripción/Acción</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1274</p></td><td valign="top"><p> </p><p>FUEL PRICE NOT SETUP</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Se introdujo una venta para un producto de combustible que no tiene un precio configurado en el sistema.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1142</p></td><td valign="top"><p> </p><p>INVALID ENTRY</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Se realiza una selección no válida cuando se intenta una exención de impuesto al combustible. El menú de impuesto al combustible se vuelve a mostrar y el usuario puede volver a introducir la selección.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1259</p></td><td valign="top"><p> </p><p>FUEL TAXES UNDEFINED</p></td><td valign="top"><p> </p><p>No se han definido exenciones de impuesto al combustible en el archivo de exención de impuesto al combustible.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E5008</p></td><td valign="top"><p> </p><p>FPD SIGN OFFLINE</p></td><td valign="top"><p> </p><p>El controlador del letrero de precios de combustible no responde al controlador.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E5009</p></td><td valign="top"><p> </p><p>FPD POLL ERROR</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Las comunicaciones entre el controlador y el controlador del letrero de precios de combustible funcionan, pero el controlador del letrero de precios de combustible indica que una posición del letrero está fuera de línea. Hay un problema con un letrero en particular o con varios letreros.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1260</p></td><td valign="top"><p> </p><p>EXEMPTION MUST BE BEFORE % DISC</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Se intentó aplicar una exención de impuesto al combustible sobre combustible con descuento. Aplique primero la exención de impuesto y luego aplique el descuento de combustible.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1266</p></td><td valign="top"><p> </p><p>FUEL TAX ALREADY ADDED</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Se intentó añadir un impuesto al combustible usando la función Adición de impuesto al combustible y el departamento de combustible de ese artículo ya tiene asignado un impuesto al combustible.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p> </p><p>E1273</p></td><td valign="top"><p> </p><p>IMPUESTO DE COMBUSTIBLE NO PERMITIDO CON % DISC</p></td><td valign="top"><p> </p><p>Se intenta un descuento usando la tecla [DISC] en un artículo que tiene aplicada una exención de impuesto al combustible o se intenta una exención de impuesto al combustible en un artículo que ya tiene aplicado un descuento.</p></td></tr></tbody></table>

&#x20;


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.verifone.com/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-55.02/ventas-de-combustible.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
