# Ventas de combustible

## Descripción general

Use Ventas de Combustible para iniciar, controlar y completar transacciones del surtidor en el POS.

Una venta de combustible puede formar parte de cualquier transacción de venta permitida dentro de la tienda en la terminal o fuera en el lector de tarjetas del surtidor.

Elija el flujo de trabajo que coincida con la venta:

* **Prepago** — el cliente paga antes de cargar combustible.
* **Preajuste** — la bomba se detiene en un importe o volumen objetivo. El pago se realiza después de cargar combustible.
* **Pospago** — el cliente carga combustible primero y paga dentro de la tienda.
* **Combustible manual** — use esto para surtidores que no están conectados al sistema.

Use [Administrador de Combustible](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/administrador-de-combustible.md) para los controles del sitio. Use [Métodos de Pago](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/metodos-de-pago.md) para la configuración del pago. Use [Informes](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/informes.md) para informes relacionados con el combustible.

### Qué incluye esta guía

Este duplicado incluye el capítulo completo de Ventas de Combustible:

* flujos de trabajo de prepago, preajuste, pospago y combustible manual
* funciones de control de bomba, estado y reimpresión
* el menú completo de **Otro Combustible** cobertura
* referencias de configuración y solución de problemas

### Botones de Control de Combustible

Los iconos de los botones para detener bomba, ayuda solicitada, llamada de bomba y salida sin pagar parpadean.

Los importes con un signo `+` son para clientes que deben dinero. Los importes con un signo `-` son para dinero adeudado al cliente.

Los siguientes botones de combustible representan el estado de una bomba:

<table data-header-hidden><thead><tr><th valign="top"></th><th valign="top"></th><th valign="top"></th><th valign="top"></th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Icono</td><td valign="top">Descripción</td><td valign="top">Icono</td><td valign="top">Descripción</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/6d5d381f5f1f6f8d205cb2ca463378efb14724e5" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba inactiva</td><td valign="top"><img src="/files/9e1052f1f5a97bf543038a2e16610e6b5e89a62f" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba reservada</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/cbe3c20ab561dc3930de5f708f2e1d95f007e929" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba llamando</td><td valign="top"><img src="/files/dd216b1b41086db73fcddac9980ac7008f54707d" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba fuera de línea</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/00f00326f5b5c8eec754e6c27259d71954de60bc" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba lista</td><td valign="top"><img src="/files/de189999a656f73f0b0d2d3b84ee88d4fa1e273b" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Cargando combustible</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/58d28fc4e99099b1f1235285c8cf366c56d9b7db" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Venta pospago apilada</td><td valign="top"><img src="/files/1e871d90d83273de1574392e30c3334d3171a965" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Importe de la venta</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/4b50d241eb1d5e256d7e7eb28fa0b7a03ca3efa8" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Autorizando: el cliente ha deslizado la tarjeta en el DCR</td><td valign="top"><img src="/files/04673500cd5b0485d56d1fd6caa7088c9b7e4ad4" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Bomba detenida</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/7b9b23b969e88e5704bf76a6e46249d8e287c553" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Venta con tarjeta de crédito autorizada o venta DCR: DCR listo para dispensar</td><td valign="top"><img src="/files/e51213e4a8b4f2c49801505f53ff801ccf2a4cf3" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Mensaje de red o ayuda solicitada</td></tr><tr><td valign="top"><img src="/files/063b147f92aee2a8e847afe619f66b4298af5a4d" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Venta prepagada</td><td valign="top"><img src="/files/12b36b15803008efb0524778d093eb26598b010c" alt="" data-size="original"></td><td valign="top">Cargando combustible: venta de combustible DCR en curso</td></tr></tbody></table>

### Texto de color en los botones de combustible

El texto de color en los botones de combustible representa lo siguiente:

* **Rojo** — están ocurriendo eventos críticos en la bomba. Observe la bomba y tome medidas inmediatas.
* **Amarillo** — observe la bomba y tome medidas.
* **Verde** — están ocurriendo eventos normales en la bomba. Observe la bomba. No se requiere ninguna acción.
* **Negro** y **gris** — temas claros y oscuros. No se requiere ninguna acción.

{% hint style="info" %}
Para acceder a las **\[OTHER FUEL]** funciones en POS, se debe programar una tecla programable. Consulte la [Tecla programable](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/tecla-suave.md).
{% endhint %}

### Iniciar una venta prepago

#### Venta de combustible prepago por importe

El cliente paga el combustible antes del despacho. La bomba se detiene cuando se alcanza el importe en dólares o cuando el tanque está lleno.

{% stepper %}
{% step %}

### Elija la bomba

Presione **\[PREPAY]** e introduzca el número de bomba.
{% endstep %}

{% step %}

### Confirme la selección

Presione **\[ENTER]**.
{% endstep %}

{% step %}

### Introduzca el importe

Introduzca el importe.
{% endstep %}

{% step %}

### Cobrar la venta

Seleccione el método de pago para continuar o cobrar la transacción.
{% endstep %}
{% endstepper %}

También puede:

1. Introduzca el número de bomba.
2. Presione **\[PREPAY]**.
3. Introduzca el importe.
4. Seleccione el método de pago para continuar o cobrar la transacción.

#### Venta de combustible prepago por volumen

El cliente especifica el producto de combustible y el volumen antes de pagar. La bomba se detiene cuando se alcanza el volumen especificado.

1. Presione **\[PREPAY]** e introduzca el número de bomba.
2. Presione **\[ENTER]** y luego presione **\[QTY]**.
3. Introduzca el volumen, incluidos dos decimales, y presione **\[ENTER]**.
4. En la lista de productos de combustible, seleccione el producto de combustible y cobre la transacción.

También puede:

1. Introduzca el número de bomba.
2. Presione **\[PREPAY]**.
3. Presione **\[QTY]**.
4. Introduzca el volumen, incluidos dos decimales, y presione **\[ENTER]**.
5. En la lista de productos de combustible, seleccione el producto de combustible y cobre la transacción.

#### Venta de combustible prepago con mercancía

La red preautoriza una tarjeta para una compra de combustible y cobra al cliente el importe realmente despachado.

1. Introduzca el número de bomba y presione **\[PREPAY]**.
2. Introduzca el importe.
3. Toque **\[CREDIT]** y deslice la tarjeta por el lector de tarjetas.
4. Si aparece la lista de productos de combustible, toque el producto.

#### Resto en gasolina

Esta función permite a un cliente realizar compras en la tienda, presentar efectivo para el pago y solicitar que el cajero ponga el resto en gasolina.

El sistema calcula el cambio adeudado y utiliza ese importe para prepagar la bomba.

1. Registre la mercancía.
2. Introduzca el importe recibido.
3. Presione **\[REST IN GAS]**. El sistema solicita el número de bomba.
4. Introduzca el número de bomba y presione **\[ENTER]**.

### Mover o borrar un prepago

#### Mover prepago de combustible

Esta función mueve una venta de combustible preajustada o prepaga que no ha sido despachada desde el número de bomba original a un nuevo número de bomba.

Debe haber un prepago no despachado en la bomba seleccionada antes del movimiento.

1. Presione **\[OTHER FUEL]** y luego seleccione **Mover punto de suministro**.
2. En la superposición, introduzca el número de bomba desde el que desea mover.
3. En la superposición, introduzca el número de bomba al que desea mover.

La transacción de prepago se mueve al número de bomba elegido.

#### Borrar reserva y poner en inactiva

La función Borrar reserva elimina el estado **Reservada** de una bomba prepaga. Esto puede ocurrir cuando las comunicaciones de combustible se interrumpen temporalmente y luego se restablecen.

Use esto cuando una venta de combustible prepaga esté en el estado **Reservada** y no necesite ser despachada.

1. Toque el número de bomba y presione **\[PREPAY]**.
2. Presione **\[STOP]** y **\[OK]** para cambiar el estado de la venta de combustible prepaga a venta adeudada o reembolso.

Para borrar la bomba:

1. Toque el número de bomba y presione **\[TOTAL]**.
2. Toque el método de pago original usado para la transacción prepaga.

#### Borrar reserva usando el botón Borrar reserva

1. Seleccione el número de bomba en el panel de combustible.
2. Seleccione **CLEAR RESERVE**.

### Iniciar una venta preajustada

#### Preajuste de combustible

Una venta de combustible preajustada aprueba una bomba por un importe específico en dólares o por volumen. Si la aprobación es por volumen, especifique el producto de combustible.

La bomba se detiene automáticamente cuando se alcanza el importe en dólares o el volumen, o cuando el tanque está lleno. La venta se paga después de que el combustible se despacha.

#### Venta de combustible preajustada por importe en dólares

1. Presione **\[FUEL PRESET]** e introduzca el número de bomba, luego toque **\[OK]**.
2. Introduzca el importe y toque **\[OK]** para autorizar la bomba para cargar combustible hasta el importe preajustado en dólares.
3. Toque el número de bomba para agregar la venta a la transacción, luego presione el método de pago.

#### Venta de combustible preajustada por volumen

1. Presione **\[FUEL PRESET]**, introduzca el número de bomba y toque **\[OK]**.
2. Presione **\[QTY]** e introduzca el volumen de combustible que se va a despachar, incluidos dos decimales, luego toque **\[OK]**.
3. Si aparece la lista de productos de combustible, toque el producto de combustible.
4. El cliente despacha combustible hasta el volumen preajustado.
5. Toque el número de bomba para agregar la venta a la transacción.
6. Presione el método de pago.

### Completar y ajustar una venta pospago

#### Venta de combustible pospago

En una venta de combustible pospago, la venta queda pendiente de pago dentro de la tienda después de que el cliente despacha combustible.

{% hint style="info" %}
Si el punto de suministro tiene ventas no cobradas o apiladas, primero se muestra una superposición separada de detalles de combustible. Toque el cuadro correcto de venta de combustible para llevar esa venta a la transacción.
{% endhint %}

1. Toque el icono de combustible, o introduzca el número de bomba y presione **\[FUEL]**.
2. Presione **\[TOTAL]**.
3. Cobre la venta y toque el método de pago correcto.

#### Exención o adición de impuesto de combustible pospago

Esta función añade un impuesto de combustible a un tipo de combustible que muestra un precio libre de impuestos en la bomba. También permite al cajero eliminar impuestos, o partes de un impuesto, de una venta de combustible.

{% hint style="info" %}
Disponible solo para ventas de combustible pospago.
{% endhint %}

1. Toque el número de bomba y seleccione **Exención de impuesto de combustible** o **Adición de impuesto de combustible**.
2. En la lista, toque la exención o adición correcta.

Se puede acceder a Exención de impuesto de combustible y Adición de impuesto de combustible de una de las siguientes maneras:

* presione una tecla programable
* use **Otro Combustible**
* toque el número de bomba y luego la línea del artículo

#### Venta de combustible manual

Use **\[MANUAL FUEL]** para introducir manualmente una venta de combustible en el sistema. Esto se usa normalmente para surtidores que no están conectados al sistema.

1. Introduzca el precio de la venta de combustible y toque **\[MANUAL FUEL]**.
2. Introduzca el número de bomba y presione **\[ENTER]**.
3. En la lista de productos de combustible, toque el nombre del producto de combustible o introduzca el número del producto de combustible y presione **\[ENTER]**.

#### Descuento de combustible con la tecla Fuel Disc

La tecla Fuel Discount descuenta compras de combustible por una cantidad fija en dólares por galón. El cajero puede indicar el número de galones o litros a descontar, o aplicar el descuento al importe total del combustible.

{% hint style="info" %}
Los descuentos de combustible se pueden usar en ventas de combustible pospago. El combustible despachado a una tarifa de descuento POP no es elegible para recibir un descuento usando **\[FUEL DISC]**.
{% endhint %}

1. Toque el número de bomba y aplique el descuento al total de combustible despachado tocando o presionando **\[FUEL DISC]**.
2. Introduzca el número de galones al que debe aplicarse el descuento, o presione **\[ENTER]** para aplicar el descuento al volumen total despachado.

#### Conversión de combustible

Si un cliente despacha combustible a un nivel de precio pero quiere pagar al otro nivel de precio, use Conversión de combustible para cambiar la venta.

1. Toque el número de bomba.
2. Seleccione la transacción que desea convertir tocando la venta actual o apilada deseada.
3. Toque **\[Fuel Convert]**.
4. Si el cliente quiere comprar mercancía, introduzca el artículo o los artículos.
5. Introduzca el método de pago del cliente.

#### Prueba de bomba

El método de pago Prueba de bomba cierra una venta en la que la tienda bombea una cantidad de prueba de combustible en un recipiente y la registra como una venta.

Cuando el combustible se devuelve al tanque, la venta se trata como una no venta. El combustible se despacha normalmente y luego se cobra con el **Prueba de bomba** método de pago.

{% hint style="info" %}
Prueba de bomba es un tipo de pago que acepta solo ventas de combustible pospago.
{% endhint %}

{% hint style="info" %}
Si la configuración del sitio **Cobro automático** está configurada en **Efectivo** o **Todo**, y un técnico está realizando calibraciones, configure **Cobro automático** en **Ninguno** en **Configuration Client → Configurar Pista → Fuel Config → Fueling Positions** para las bombas que se están calibrando.
{% endhint %}

Se imprime un recibo con las palabras **PUMP TEST** en la parte inferior.

1. Toque el número de bomba y presione **\[TOTAL]**.
2. Toque **\[PRUEBA DE BOMBA]** o pulse **\[OTRO MOP]** y luego toque **Prueba de bomba** en la lista de Otro MOP.

### Controlar bombas

#### Aprobar una bomba solicitante

1. Seleccione el número de bomba.
2. Presione **\[APROBAR]**.

#### Aprobar todas las bombas solicitantes

Presione **\[APROBAR]**.

Si un punto de suministro puede aprobarse antes de que un cliente pueda despachar combustible depende de las condiciones de funcionamiento:

* **Aprobación automática** — si la aprobación automática está habilitada para un número de bomba específico, no es necesario aprobar la bomba antes de despachar.
* **Aprobar bomba específica** — en todos los casos, se puede aprobar una bomba específica si el número de bomba se introduce antes de **\[APROBAR]**. Se muestran brevemente dos mensajes: `nn APROBANDO` y `nn APROBADA`.
* **Aprobar todas las bombas** — si está habilitado, todos los puntos de suministro que soliciten aprobación pueden aprobarse al mismo tiempo pulsando **\[APROBAR]**. Si no está habilitado, aún se puede aprobar una bomba específica introduciendo el número de bomba antes de pulsar **\[APROBAR]**. Se muestran brevemente dos mensajes: `APROBANDO BOMBAS SOLICITANTES` y `BOMBAS SOLICITANTES APROBADAS`.

{% hint style="info" %}
Si una bomba se aprueba mientras la caja registradora está abierta, el cambio para esa transacción sigue mostrándose. El journal registra las aprobaciones de bombas.
{% endhint %}

#### Desaprobar una bomba

Desaprobar una bomba que está aprobada pero no ha comenzado a despachar.

Seleccione el número de bomba y pulse **\[STOP]**.

#### Reiniciar una bomba detenida

1. Seleccione el número de bomba.
2. Presione **\[APROBAR]**.

Una bomba puede reiniciarse si el sistema está configurado para permitir un reinicio, o si la bomba se detiene desde el POS con **\[STOP]** y una de las siguientes condiciones es verdadera:

* la transacción en la bomba no ha terminado
* la bomba es de la marca Dresser o Wayne

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente al aprobar una bomba que ha caducado o se ha detenido:

* `nn REINICIANDO`
* `nn REINICIADA`

#### Detener o desaprobar

La tecla **\[STOP]** hace una de las siguientes acciones:

* detiene el despacho de combustible en una bomba específica o en todas las bombas
* desaprueba una bomba o todas las bombas aprobadas que no han comenzado a despachar

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente si una bomba se detiene:

* `nn DETENIENDO`
* `nn DETENIDA`

Los dos mensajes siguientes se muestran brevemente cuando se detienen todas las bombas:

* `DETENIENDO TODAS LAS BOMBAS`
* `TODAS LAS BOMBAS DETENIDAS`

#### Detener una bomba

1. Seleccione el número de bomba.
2. Presione **\[STOP]**.

#### Detener todas las bombas

Presione **\[STOP]**.

### Ver ventas de combustible y estado de la bomba

La función Ver muestra el estado de las ventas de combustible actuales.

La información que se muestra depende del fabricante de la bomba. Algunas bombas envían información a medida que se despacha el combustible. Otras bombas envían información solo después de que finaliza el despacho.

Hay dos tipos de vista:

* ventas pendientes
* estado de la bomba y de las ventas de combustible

#### Ver ventas de combustible pendientes

1. Presione **\[VER]**. Aparecen todas las ventas de combustible pendientes.
2. Presione **\[SALIR]**.

El número de bomba, el estado (`C` = actual, `S` = acumulada) y el importe pendiente en dólares se muestran.

Se enumeran hasta ocho ventas. Si hay más de ocho ventas, una flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica que hay más ventas disponibles. Pulse **\[VER]** para ver el resto.

Si no hay ventas pendientes, `NO HAY VENTAS PENDIENTES` se muestra hasta que se ejecute otra función de ventas.

#### Ver estado de la bomba

Compruebe el estado de la venta de combustible o el estado de la bomba de la venta actual o de la segunda venta acumulada.

1. Introduzca el número de bomba.
2. Presione **\[VER]**. La `>` apunta a la venta actual.
3. Presione **\[VER]** de nuevo. La `>` apunta a la venta acumulada.
4. Presione **\[VER]** de nuevo. Aparecen el estado de la bomba y la información detallada de la venta de combustible de la venta actual.
5. Presione **\[VER]** de nuevo. Aparecen el estado de la bomba y la información detallada de la venta de combustible de la venta acumulada.
6. Presione **\[VER]** de nuevo para repetir el ciclo.

#### Estado de la bomba

| Estado       | Descripción                                                                                 |
| ------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
| AUTORIZADA   | La bomba está aprobada, pero el despacho no ha comenzado.                                   |
| SOLICITANDO  | El cliente ha levantado la manija y está solicitando aprobación para despachar combustible. |
| DESPACHANDO  | Se está despachando combustible.                                                            |
| INACTIVA     | La bomba no está en uso.                                                                    |
| PAPEL BAJO   | El papel del recibo en el lector de tarjetas del surtidor está bajo.                        |
| SIN CONEXIÓN | El controlador de la bomba no se está comunicando con el surtidor.                          |
| RESERVADA    | La bomba se está prepagando y está bloqueada hasta que la transacción se complete.          |
| DETENIDA     | Un cajero ha detenido la bomba pulsando **\[STOP]**.                                        |

#### Estado de la venta de combustible

| Estado    | Descripción                                                                        |
| --------- | ---------------------------------------------------------------------------------- |
| OCUPADA   | La bomba está en uso, pero no necesariamente despachando combustible activamente.  |
| PENDIENTE | El cliente ha terminado de despachar y la venta o el reembolso está pendiente.     |
| RETENIDA  | Esta venta ya se ha incluido en una transacción en otro POS o en el ticket actual. |
| VENDIDA   | Esta venta de combustible ya se ha cobrado.                                        |

### Reimprimir tickets

#### Impresión de tickets de combustible

Esta función reimprime los recibos de transacciones de combustible pospago.

1. Presione **\[IMPRIMIR TICKET]**.
2. Elija una transacción para imprimir.

Para buscar recibos de transacciones que contengan combustible:

1. Presione **\[IMPRIMIR TICKET]**.
2. En la superposición, pulse **\[OPCIONES AVANZADAS]**.
3. En el menú Opciones avanzadas, seleccione **Solo combustible**.
4. Presione **\[MOSTRAR LISTA]** para mostrar las transacciones filtradas solo por combustible.
5. Elija una transacción para imprimir.

#### Impresión de tickets DCR

Esta función reimprime los recibos de transacciones DCR y de transacciones prepagas completadas.

1. Introduzca el número de bomba.
2. Presione **\[VER]**.
3. Toque **\[Reimprimir tran DCR]**.
4. Elija una transacción para imprimir.

### Otro Combustible

La tecla **Otro Combustible** la función es una tecla blanda y contiene un menú de las siguientes funciones:

* Mover punto de suministro
* Convertir MOP de combustible
* Descuento de combustible
* Preajuste de combustible
* Descuento POP manual
* Exención de impuesto de combustible
* Adición de impuesto de combustible

#### Mover punto de suministro

Esta función mueve una venta de combustible preajustada o prepaga que no ha sido despachada desde el número de bomba original a un nuevo número de bomba.

El siguiente mensaje se imprime en el journal:

`FP MOVER DE BOMBA# n1 A BOMBA# n2`

Puede realizar el traslado de cualquiera de estas dos maneras:

1. Toque **\[MOVER FP]**.
2. Introduzca el número de bomba actual y seleccione **ACEPTAR**.
3. Introduzca el nuevo número de bomba y seleccione **ACEPTAR**.

O:

1. Presione **\[OTHER FUEL]**.
2. Seleccione **Mover punto de combustible**.
3. Introduzca el número de bomba actual.
4. Introduzca el nuevo número de bomba y seleccione **ACEPTAR**.

#### Convertir MOP de combustible

La función Convertir combustible cambia el nivel de precio del artículo de combustible de efectivo a crédito o de crédito a efectivo.

El precio final del combustible en la transacción se basa en el nuevo nivel de precio.

1. Toque el número de bomba.
2. Seleccione la transacción que desea convertir tocando la venta actual o apilada deseada.
3. Presione **\[Otro combustible]** y seleccione **Convertir MOP de combustible**.
4. Si el cliente desea comprar mercancía, agregue el artículo o los artículos.
5. Cobrar y completar la venta.

#### Descuento de combustible

La función Descuento de combustible descuenta las compras de combustible por una cantidad fija en dólares por galón. El cajero indica la cantidad de galones o litros a descontar, o aplica el descuento al importe total del combustible.

Los descuentos de combustible se pueden usar en ventas de combustible predefinidas o pospagas.

La función Descuento de combustible puede configurarse como una **\[FUEL DISC]** tecla separada o como una opción de menú bajo **\[OTHER FUEL]**.

1. Lleve la venta de combustible a la pantalla.
2. Haga una de las siguientes acciones:
   * si el descuento se aplica a una parte del combustible despachado, introduzca el importe y pulse **\[FUEL DISC]**
   * si el descuento se aplica a la cantidad total de combustible despachado, pulse **\[FUEL DISC]**

O:

1. Presione **\[OTHER FUEL]**, pulse **Descuento de combustible**y luego pulse **\[ENTER]**.
2. Haga una de las siguientes acciones:
   * si el descuento se aplica a una parte del combustible despachado, introduzca el importe y pulse **\[ENTER]**
   * si el descuento se aplica a la cantidad total de combustible despachado, pulse **\[ENTER]**

#### Preajuste de combustible

Una venta de combustible predefinida se produce cuando la función Combustible predefinido aprueba una venta de combustible por un importe específico en dólares o por volumen. Si la aprobación es por volumen, especifique el producto de combustible.

La bomba se detiene automáticamente cuando se alcanza el importe en dólares o el volumen, o cuando el tanque está lleno. La venta se paga después de que el combustible se despacha.

**Venta de combustible predefinida por importe en dólares**

1. Presione **\[OTHER FUEL]**, pulse **Combustible predefinido**y luego pulse **\[ENTER]**.
2. Introduzca el número de bomba y presione **\[ENTER]**.
3. Introduzca el importe en dólares.
4. Presione **\[ENTER]** o el método de pago.

O:

1. Introduzca el número de bomba y presione **\[FUEL PRESET]**.
2. Introduzca el importe en dólares y luego pulse **\[ENTER]** o el método de pago.

El cliente despacha combustible antes de pagar.

**Venta de combustible predefinida por volumen**

1. Presione **\[OTHER FUEL]** y luego presione **Combustible predefinido**.
2. Presione **\[ENTER]**, introduzca el número de bomba y luego pulse **\[ENTER]**.
3. Presione **\[QTY]** e introduzca el volumen de combustible que se va a despachar, incluyendo dos decimales.
4. Presione **\[ENTER]** o el método de pago, seleccione el producto de combustible que se va a comprar y luego pulse **\[ENTER]**.

O:

1. Introduzca el número de bomba, pulse **\[FUEL PRESET]**&#x79; luego pulse **\[QTY]**.
2. Introduzca el volumen de combustible que se va a despachar, incluyendo dos decimales.
3. Presione **\[ENTER]** o el método de pago, seleccione el producto de combustible que se va a comprar y luego pulse **\[ENTER]**.

#### Descuento POP manual

Esta opción puede proporcionar un cupón o un código POP gratuito con el tipo de programa Basic + Code.

El cajero puede ofrecer el premio a su discreción.

1. Toque **\[OTHER FUEL]**.
2. En el menú Otras funciones de combustible, seleccione **\[Descuento POP manual]**.
3. En el menú Premio POP, toque **\[Generar código]** o **\[Generar cupón]**.
4. Se imprime el código o cupón.

#### Exención de impuesto de combustible

Esta función exime un impuesto sobre el combustible de un tipo de combustible que está mostrando un precio sin impuestos en la bomba.

{% hint style="info" %}
El ajuste automático solo está disponible para ventas de combustible pospago.
{% endhint %}

1. Introduzca el número de bomba, pulse **\[FUEL]**&#x79; luego pulse **\[OTHER FUEL]**.
2. Presione **Exención de impuesto de combustible** y pulse **\[ENTER]**.
3. Seleccione la exención del impuesto sobre el combustible en el menú.
4. Presione **\[ENTER]**.

#### Adición de impuesto de combustible

Esta función añade un impuesto sobre el combustible a un tipo de combustible que está mostrando un precio sin impuestos en la bomba.

{% hint style="info" %}
El ajuste automático solo está disponible para ventas de combustible pospago.
{% endhint %}

1. Introduzca el número de bomba, pulse **\[FUEL]**&#x79; luego pulse **\[OTHER FUEL]**.
2. Presione **Adición de impuesto de combustible** y pulse **\[ENTER]**.
3. Seleccione la adición del impuesto sobre el combustible en el menú.
4. Presione **\[ENTER]**.

### Configuración e informes

Consulte los detalles de configuración de Fuel Manager en [Administrador de Combustible](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/administrador-de-combustible.md).

Para la configuración de Prueba de bomba, consulte la configuración del método de pago en [Métodos de Pago](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/metodos-de-pago.md).

Use [Informes](/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/informes.md) para los informes de ventas de combustible.

### Solución de problemas

| Código | Mensaje                                         | Descripción o acción                                                                                                                                                                                                                                                      |
| ------ | ----------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| E1274  | PRECIO DEL COMBUSTIBLE NO CONFIGURADO           | Se introdujo una venta para un producto de combustible que no tiene un precio configurado en el sistema.                                                                                                                                                                  |
| E1142  | ENTRADA NO VÁLIDA                               | Se realiza una selección no válida cuando se intenta una exención del impuesto sobre el combustible. El menú de impuestos sobre el combustible se muestra de nuevo para que el usuario pueda volver a introducir la selección.                                            |
| E1259  | IMPUESTOS SOBRE EL COMBUSTIBLE NO DEFINIDOS     | No se han definido exenciones de impuestos sobre el combustible en el Archivo de Exención de Impuestos sobre el Combustible.                                                                                                                                              |
| E5008  | FPD SIN CONEXIÓN                                | El controlador de letrero de precio de combustible no responde al controlador.                                                                                                                                                                                            |
| E5009  | ERROR DE SONDEO FPD                             | La comunicación entre el controlador y el controlador de letrero de precio de combustible funciona, pero el controlador de letrero de precio de combustible indica que una posición del letrero está sin conexión. Hay un problema con uno o varios letreros específicos. |
| E1260  | LA EXENCIÓN DEBE APLICARSE ANTES DEL % DESC     | Se intentó aplicar una exención de impuesto al combustible sobre combustible con descuento. Aplique primero la exención de impuesto y luego aplique el descuento al combustible.                                                                                          |
| E1266  | EL IMPUESTO AL COMBUSTIBLE YA FUE AÑADIDO       | Se intentó añadir un impuesto al combustible mediante Adición de impuesto al combustible, pero el departamento de combustible de ese artículo ya tiene asignado un impuesto al combustible.                                                                               |
| E1273  | IMPUESTO AL COMBUSTIBLE NO PERMITIDO CON % DESC | Se intenta un descuento usando **\[DISC]** en un artículo que tiene aplicada una exención de impuesto al combustible, o se intenta una exención de impuesto al combustible en un artículo que ya tiene aplicado un descuento.                                             |


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.verifone.com/commander-user-reference-guides/commander-user-references-es/referencias-de-usuario-de-commander/referencia-de-usuario-de-commander-57.00/ventas-de-combustible.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
