# Gestor de combustible

## Resumen

El modo Administrador de combustible contiene funciones que definen el control de combustible y las condiciones de venta. Las opciones disponibles dependen del nivel de seguridad del usuario. Consulte el tema Ventas de combustible para obtener información adicional.

## Uso de Administrador de combustible

Navegue hasta **CSR Func > Administrador de combustible** desde el POS (mientras esté en Ventas, **CSR Func**se puede encontrar en la esquina inferior derecha de la pantalla en Topaz y en la parte inferior de la pantalla en Ruby 2) para acceder a las siguientes funciones de Administrador de combustible:

* [Inicializar combustible](#initialize-fuel)
* [Descargar precios del combustible](#download-fuel-prices)
* [Descargar a los DCR](#download-to-dcrs)
* [Liberar surtidor en espera](#clear-pump-on-hold)
* [Restablecer controlador](#reset-controller)
* [Configuración del precio del combustible](#fuel-price-configuration)
* [Alternar pausa del sitio de combustible](#toggle-fuel-site-pause)
* [Inicializar letrero del sitio](#initialize-site-sign)

### Inicializar combustible

1. Toque **\[Inicializar combustible]**

**Toque \[YES] para inicializar**

El mensaje del sistema en POS indica que los surtidores se están inicializando.

### Descargar precios del combustible

1. Toque **\[Descargar precios del combustible]**
2. Toque \*\*\[YES]\*\* para continuar la descarga

El mensaje del sistema en POS indica que los precios se están enviando a los surtidores.

### Descargar a los DCR

1. Toque **\[Descargar a los DCR]**
2. Introduzca \*\*\*\* para descargar a un solo DCR o introduzca 0 para descargar a todos los DCR
3. Toque \*\*\[OK]\*\* o pulse \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

El mensaje del sistema en POS indica que se están descargando los DCR.

### Liberar surtidor en espera

1. Toque **\[Liberar surtidor en espera]**
2. Tecla
3. Toque \*\*\[YES]\*\* o pulse \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

La venta de combustible no ha sido reclamada y está disponible para ser cobrada.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo está disponible desde la caja POS.*
{% endhint %}

### Restablecer controlador

1. Toque **\[Restablecer controlador]**
2. Toque \*\*\[YES]\*\* o pulse \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

El mensaje del sistema en POS indicará “**Restablecer**” y luego indicará que los surtidores se están inicializando.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo se utiliza con surtidores Tokheim. Esta función restablece el controlador de combustible Tokheim. No se puede dispensar combustible mientras el controlador se está restableciendo. Esta función solo está disponible desde la caja POS.*
{% endhint %}

### Configuración del precio del combustible

**Toque \[Configuración del precio del combustible]**

1. En la lista de Configuración del precio del combustible, toque un producto
2. En la lista de Configuración del precio del combustible, toque un nivel de precio
3. Introduzca el nuevo precio y toque **\[OK]**
4. Haga una de las siguientes acciones:

* Toque \*\*\[Previous Menu]\*\* dos veces para volver a la lista de Configuración del precio del combustible
* Toque \*\*\[Save Changes]\*\* para volver al menú de Administrador de combustible

5. Los precios del combustible se han cambiado solo en el sistema POS y debe completarse la función Descarga de precios de combustible para actualizar los precios en los surtidores (la función Inicialización de combustible también envía los precios de combustible actualizados a los surtidores).

### Alternar pausa del sitio de combustible

Esta función se utiliza para deshabilitar temporalmente todas las ventas de combustible y DCR en el sitio. Las operaciones normales de venta se reanudan cuando esta función se realiza nuevamente.

Después de habilitar la pausa del sitio de combustible, el cajero o cliente que intente una venta de combustible o DCR recibe un mensaje que indica que la venta no está permitida.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo está disponible desde la caja POS.*
{% endhint %}

**Toque \[Alternar pausa del sitio de combustible]**

Confirme el cambio de la pausa del sitio seleccionando Yes o No en el mensaje, como se indica a continuación:

1. Si la pausa del sitio está deshabilitada, el mensaje pregunta si desea “Habilitar pausa del sitio de combustible”. Toque \[YES] para evitar nuevas ventas de combustible. POS muestra el mensaje “La pausa del sitio de combustible está habilitada”. No se puede dispensar combustible en el sitio.
2. Si la pausa del sitio está deshabilitada, el mensaje pregunta si desea “Deshabilitar pausa del sitio de combustible”. Toque \[YES] para reabrir el sitio para ventas de combustible. POS muestra el mensaje “La pausa del sitio de combustible está deshabilitada”. Ahora se puede dispensar combustible en el sitio.

{% hint style="info" %}
*No se pueden aprobar nuevas ventas de combustible mientras los surtidores están en pausa. Los surtidores que actualmente están dispensando combustible no se interrumpen.*
{% endhint %}

{% hint style="info" %}
*Deshabilitar combustible realizará una función de “Pausa del sitio de combustible”. Cuando la deshabilitación de combustible está habilitada, evitará que se inicien tanto nuevas transacciones DCR como las transacciones de combustible prepago. Aunque no se pueden aprobar nuevas ventas de combustible mientras los surtidores están en pausa, los surtidores que actualmente están dispensando combustible no se interrumpen. La funcionalidad NO espera hasta que todas las posiciones de combustible estén inactivas antes de que pueda comenzar el Cierre del día.*
{% endhint %}

### Inicializar letrero del sitio

1. Toque **\[Inicializar letrero del sitio]**
2. Toque \[YES] para inicializar el letrero de combustible

El mensaje del sistema en POS indica que el letrero del sitio se está inicializando

## Configuración de Administrador de combustible

Uso **Configurar Pista > Combustible**para configurar las funciones del Administrador de combustible.

Uso **Tools > Managed Modules > Fuel\_Driver\_Configuration** para asignar puertos y configurar los parámetros de comunicación para Fuel Driver.

Vea **Fuel\_Driver\_Configuration** en la sección Managed Modules para obtener información sobre la configuración de Fuel Driver.

{% hint style="info" %}
*Los temas Ventas de combustible y Lector de tarjetas del surtidor en este documento incluyen parámetros adicionales requeridos y proporcionan parámetros adicionales necesarios para operaciones de combustible correctas con lectores de tarjetas.*
{% endhint %}

### Configuración de combustible

#### Parámetros del sitio

Se usa para definir los procedimientos operativos de todos los surtidores del sitio. Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir de Administrador de combustible, use ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

Para todos los sitios globales (incluido EE. UU.), la configuración de combustible de Verifone Commander debe estar sincronizada con la configuración del surtidor. Dependiendo de la moneda local, los sitios usan una variedad de configuraciones de punto decimal para ‘**Posición decimal del PPU**’ y ‘**Posición decimal total**’. Además, para los surtidores Gilbarco, muchos sitios también requieren habilitar ‘Modo Gilbarco de seis dígitos’.

{% hint style="info" %}
*Antes de cambiar la ‘Posición decimal del PPU’ en Verifone Commander, los precios actuales deben cambiarse a un número entero. Por ejemplo, un precio predeterminado de 1.234 debe cambiarse a 1.000. Si no se hace esto, fallará la validación de los precios del combustible y la nueva configuración no se establecerá correctamente. Después de establecer la ‘Posición decimal del PPU’, los precios del combustible pueden cambiarse a los precios actuales del sitio.*
{% endhint %}

Además, el ‘Límite de moneda’ para cada posición de suministro debe ser un número válido dentro del rango de la tabla siguiente.

<table><thead><tr><th width="317" valign="top">Configuración de ‘Posición decimal del PPU’</th><th valign="top">Visualización del PPU</th><th valign="top">Rango</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">3 (valor predeterminado de EE. UU.)</td><td valign="top">X.XXX</td><td valign="top">0.001 – 9.999</td></tr><tr><td valign="top">2</td><td valign="top">XX.XX</td><td valign="top">00.01 – 99.99</td></tr><tr><td valign="top">1</td><td valign="top">XXX.X</td><td valign="top">000.1 – 999.1</td></tr><tr><td valign="top">0</td><td valign="top">XXXX</td><td valign="top">0001 - 9999</td></tr></tbody></table>

<table><thead><tr><th width="235" valign="top">Configuración de ‘Posición decimal total’</th><th width="254" valign="top">Visualización del monto total, pantalla de 5 dígitos (EE. UU. y otros)</th><th width="416" valign="top">Visualización del monto total, pantalla de 6 dígitos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">2 (valor predeterminado de EE. UU.)</td><td valign="top">XXX.XX (000.01 – 999.99)</td><td valign="top">XXXX.XX (0000.01 – 9999.99)</td></tr><tr><td valign="top">1</td><td valign="top">XXXX.X (0000.1 – 9999.9)</td><td valign="top">XXXXX.X (00000.1 – 99999.9)</td></tr><tr><td valign="top">0</td><td valign="top">XXXXX  (00001 – 99999)</td><td valign="top">XXXXXX  (000001 – 999999)</td></tr></tbody></table>

![](/files/5a4663b886835c45f2afba8ef290bf8bddf0b7b3)

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/Función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Unidad de medida</td><td valign="top">Seleccione galones (USG) o litros.</td></tr><tr><td valign="top">Modo de parada</td><td valign="top"><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Este parámetro se aplica a los surtidores Tokheim. Todos los demás usan automáticamente la parada suave.</em></p></div><p>Seleccione una de las siguientes opciones:</p><p><strong>Parada dura</strong> — Una venta de combustible que se detiene con la tecla [STOP] en la terminal no puede reiniciarse con la tecla [APPROVE]. Quedará pendiente cuando la boquilla se vuelva a colocar (o la palanca se baje) en el surtidor.</p><p></p><p><strong>Parada suave</strong> — Una venta de combustible que se detiene con la tecla [STOP] en la terminal puede reiniciarse con la tecla [APPROVE], siempre que la boquilla no se haya vuelto a colocar (o la palanca no se haya bajado) en el surtidor.</p></td></tr><tr><td valign="top">Posición decimal del PPU [0-3]</td><td valign="top"><p>Seleccione un valor para definir la posición del punto decimal siempre que se muestre o imprima un precio de combustible en la terminal (0 - 3).</p><p>Nota: <em>Para los sitios en EE. UU., este valor debe establecerse en 3.</em></p></td></tr><tr><td valign="top"><p>Decimal total</p><p>Posición [0-2]</p></td><td valign="top"><p>Seleccione un valor para definir la posición del punto decimal en la pantalla de ventas totales del surtidor (0 - 2).</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Los recibos y pantallas de la terminal siempre usan dos posiciones decimales para los importes de venta de combustible.</em></p></div><p>0 — La terminal agrega .00 a todos los importes de venta de combustible.</p><p>1 — La terminal agrega .x0 a todos los importes de venta de combustible.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Para los sitios en EE. UU., esto debe establecerse en 2.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Retraso de desautorización automática [0-10]</td><td valign="top"><p>Seleccione la cantidad de minutos de inactividad que deben transcurrir antes de que un surtidor sea desautorizado automáticamente (0.0 - 10.0 minutos, en incrementos de medio minuto).</p><p>Por ejemplo, introducir 7.5 dará como resultado una desautorización automática después de 7 minutos y 30 segundos.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Este parámetro funciona con ‘Desautorización automática’ en Configuración de surtidor - Atributos del surtidor.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Tiempo de espera multigrado</td><td valign="top"><p>Introduzca los minutos antes de que el surtidor agote el tiempo después de abastecer el primer grado en una transacción multigrado.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función de tarjetas de flota para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Ignorar conflicto de MOP</td><td valign="top">Cuando esta opción está marcada, las ventas pueden cobrarse usando cualquier MOP, independientemente del nivel de precio de combustible original de la venta. Cuando esta opción no está marcada, el MOP ingresado debe coincidir con el nivel de precio de combustible; si no coincide, se mostrará un mensaje de error indicando conflicto de MOP.</td></tr><tr><td valign="top">Forzar .9 centavos por galón</td><td valign="top">Seleccione esta opción para forzar que el último dígito del precio del combustible sea 9 en el precio ingresado en Combustible > Precios de combustible. Por ejemplo, si el precio ingresado es $3.47/galón, el precio se forzará a ser $3.479/galón</td></tr><tr><td valign="top">Aprobar todo habilitado</td><td valign="top">Seleccione esta opción para permitir que el cajero presione [APPROVE] para aprobar todos los surtidores que llaman. (Si no se selecciona, el cajero debe identificar el surtidor que solicita aprobación, presionar ese número de surtidor y luego presionar [APPROVE].</td></tr><tr><td valign="top">Recuperar autocolecta dentro</td><td valign="top">Seleccione esta opción para permitir que las ventas de autocolecta se recuperen en la terminal si un asistente está cobrando los pagos de la venta de combustible fuera.</td></tr><tr><td valign="top">Visualización monetaria de seis dígitos Gilbarco</td><td valign="top">Este es un parámetro de todo el sitio que se usa con surtidores Gilbarco en algunos sitios no estadounidenses que requieren 6 dígitos en lugar de 5 para la visualización monetaria. Esto es necesario para algunos países no estadounidenses que tienen monedas que requieren valores monetarios grandes. Tenga en cuenta que los surtidores también deben estar programados para funcionar en modo de visualización monetaria de 6 dígitos.</td></tr><tr><td valign="top">Requerir tarjeta del asistente</td><td valign="top"><p>Habilitar para la función FSA mejorada.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función Asistente de servicio completo para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Recopilar datos adicionales</td><td valign="top"><p>Habilite para recopilar los siguientes datos adicionales en el informe de diario NAXML y Tlog:</p><p> </p><ul><li>ID de manguera</li><li>Inicio y fin del abastecimiento: fecha y hora</li><li>Lecturas del totalizador del surtidor: inicio y fin</li></ul><p></p></td></tr><tr><td valign="top"><ul><li>Indicador de combustible sin conexión - Número de segundos</li></ul></td><td valign="top">Introduzca el número de segundos antes de que se muestre el indicador de combustible sin conexión</td></tr><tr><td valign="top">Datos de ventas en tiempo real – Frecuencia de notificación (milisegundos)</td><td valign="top"><p>Este parámetro controla con qué frecuencia se actualizan los datos de ventas de combustible (importe total de ventas) en los iconos del punto de suministro, mientras el abastecimiento está en curso.</p><p>Esto permite al usuario observar en tiempo real cómo va cambiando el importe de la venta de combustible. El número representa la cantidad de tiempo (en milisegundos) entre cada actualización.</p><p>Un valor predeterminado de 0 deshabilita esta función. El valor mínimo permitido es 500, lo que da como resultado un intervalo de notificación de dos veces por segundo. Los valores configurados entre 1 y 499 aplicarán automáticamente intervalos de 500 milisegundos a los iconos.</p><p>Un valor de 2000 o superior reducirá la carga en el sistema, haciéndolo más receptivo.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de horario de nivel 2 - Inicio de precios de nivel 2</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) en que comienzan los precios de nivel 2 (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de nivel</td><td valign="top"><p>Seleccione la cantidad de horas durante las cuales los precios de nivel 2 estarán en efecto, comenzando en la hora establecida en “Inicio de precios de nivel 2”. Establezca valores entre 0 y 24 para usar los precios de nivel 2.</p><p>También se pueden usar los siguientes valores especiales:</p><p>0 — Los precios de nivel 2 no se usan.</p><p>24 — Los precios de nivel 2 siempre se usan.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de horario de pospago - Inicio de pospago permitido</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) en que comienzan las ventas de combustible pospago (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de pospago</td><td valign="top"><p>Seleccione la cantidad de horas durante las cuales se permiten las ventas de combustible pospago, comenzando en la hora establecida en “Inicio de pospago permitido”. Establezca valores entre 0 y 24.</p><p>También se pueden usar los siguientes valores especiales:</p><p>0 — No se permiten ventas de combustible pospago.</p><p>24 — Las ventas de combustible pospago siempre están permitidas.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de horario de aprobación manual - Inicio de aprobación manual requerida</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) después de la cual cada venta de combustible debe ser aprobada por el cajero (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de aprobación manual</td><td valign="top"><p>Seleccione la cantidad de horas durante las cuales se requiere aprobación manual, comenzando en la hora establecida en “Inicio de aprobación manual requerida” (0 - 24).</p><p>0 — La aprobación manual no es necesaria en ningún momento.</p><p>24 — La aprobación manual siempre es necesaria.</p></td></tr><tr><td valign="top">Restricción de grado – Forzar la solicitud dentro</td><td valign="top">Seleccione esta opción para mostrar la solicitud de restricción de grado que enumera las selecciones de grado permitidas dentro del POS.</td></tr><tr><td valign="top">Restricción de solicitud fuera</td><td valign="top">Seleccione esta opción para mostrar la solicitud de restricción de grado que enumera las selecciones de grado permitidas en el DCR.</td></tr><tr><td valign="top">Alertar al cajero</td><td valign="top"><p>El parámetro Alertar al cajero advierte al cajero de que hay una transacción pendiente de Flota Comercial (tarjetas comerciales Comdata y Wex/Exxon Fleet) que quedó pendiente dentro y debe completarse. El conductor podría optar por enviar la venta de combustible desde el DCR hacia el interior para poder agregar productos o un adelanto de efectivo.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia del usuario de Flota Comercial para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr></tbody></table>

#### Tanques de combustible

Se usa para definir los nombres de los tanques y designar qué tanques están manifoldados.

Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir de Administrador de combustible, use ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

<figure><img src="/files/233d5a5116b227a42e48d08ad95a12cd443e3187" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

| Campo/Botón                    | Valor/Función permitidos                                                                                                                                            |
| ------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Nombre                         | El nombre del tanque (alfanumérico, de hasta seis caracteres).                                                                                                      |
| Tanque manifoldado             | El tanque principal de cada producto de combustible. El tanque principal está manifoldado consigo mismo; el tanque secundario está manifoldado al tanque principal. |
| ID del producto de combustible | El ID de producto de combustible NAXML (cuatro dígitos).                                                                                                            |

#### Productos de combustible

Se usa para definir los nombres de los productos y los parámetros de mezcla de tanques. Haga clic en un cuadro de texto para introducir, editar o seleccionar un valor.

Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir de Administrador de combustible, use ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

<figure><img src="/files/c3e70ef3d3bfa7bb67fca7139865041a169c5dce" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/Función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Producto secundario</td><td valign="top"><p>Seleccione para usar un producto primario como producto secundario con un nombre diferente.</p><p>Por ejemplo, Tractor y Reefer se dispensan desde la manguera de diésel y es diésel, pero se denominan Tractor y Reefer.</p><p>El tanque y el precio de los productos secundarios son los mismos que los del producto primario. El producto secundario tiene su propio código de producto.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función de tarjetas de flota para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Nombre del producto</td><td valign="top">Introduzca el nombre del producto (alfanumérico, de hasta seis caracteres).</td></tr><tr><td valign="top">Producto primario</td><td valign="top"><p>Cuando un producto está habilitado como secundario, seleccione el producto primario que se usará como producto secundario.</p><p>Por ejemplo, Tractor y Reefer se dispensan desde la manguera de diésel y es diésel, pero se denominan Tractor y Reefer.</p><p>El tanque y el precio de los productos secundarios son los mismos que los del producto primario. El producto secundario tiene su propio código de producto.</p><p>La ventaja de usar el producto primario como producto secundario con un nombre diferente es que el producto, cuando se usa como producto secundario, puede ahorrar impuestos y/o ser elegible para un descuento.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función de tarjetas de flota para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Tanque de alimentación baja</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el tanque primario.</td></tr><tr><td valign="top">Porcentaje de alimentación baja</td><td valign="top">Introduzca un porcentaje (0 - 100).</td></tr><tr><td valign="top">Código de producto de nivel de servicio 1</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el código de producto para el nivel de servicio 1.</td></tr><tr><td valign="top">Código de producto de nivel de servicio 2</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el código de producto para el nivel de servicio 2.</td></tr><tr><td valign="top">Departamento</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el departamento.</td></tr><tr><td valign="top">ID del grado de combustible</td><td valign="top">Es un valor de 1 a 4 dígitos que asigna los sysIDs de producto de Verifone a un equivalente NAXML. Se usa como parte de la generación del NAXML POSJournal.</td></tr><tr><td valign="top">Precio mínimo al público</td><td valign="top">Los precios del combustible no pueden establecerse por debajo de esta cantidad. Se requiere un nivel de seguridad para cambiar este importe. Los descuentos de POP y Lealtad pueden reducir el precio por galón del cliente por debajo de este valor.</td></tr></tbody></table>

#### Posiciones de abastecimiento

Se usa para definir los atributos y las asignaciones de mangueras de cada surtidor. Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir de Administrador de combustible, use ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

![](/files/8e836f3b2a3012d0c1901bc9479e80ff5b54af7b)

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/Función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Posición</td><td valign="top">Seleccione el punto de suministro.</td></tr><tr><td valign="top">Duplicar posición de suministro</td><td valign="top">Seleccione un grupo de posiciones de suministro de la lista Posición para marcarlas para duplicación. Seleccione la posición en el menú desplegable Duplicar posición de suministro para establecer la posición que se duplicará. Haga clic en Duplicar.</td></tr><tr><td valign="top">Permitir acceso</td><td valign="top">Seleccione esta opción para permitir que la terminal acceda al surtidor.</td></tr><tr><td valign="top">MOP predeterminado</td><td valign="top">Seleccione Efectivo, Crédito o Cheque como MOP predeterminado para este surtidor.</td></tr><tr><td valign="top">Nivel de servicio predeterminado</td><td valign="top">Seleccione Self, Full o Mini como nivel de servicio predeterminado.</td></tr><tr><td valign="top">Tipo de mezcla</td><td valign="top">Tipo de mezcla para usar en las posiciones de suministro. Seleccione None, MECH, ELEC, VARI, SC82 o FIX como tipo de mezcla.</td></tr><tr><td valign="top">Compensación de flujo lento</td><td valign="top">Determina el punto en el que el surtidor reducirá el combustible a medida que se acerca a una cantidad preestablecida (2 - 9999). Introduzca la cantidad de flujo lento sin ceros iniciales.</td></tr><tr><td valign="top"><p>Configuración del producto de la manguera:</p><p>Producto de la manguera 1 </p><p>Producto de la manguera 2 </p><p>Producto de la manguera 3 </p><p>Producto de la manguera 4 </p><p>Producto de la manguera 5 </p><p>Producto de la manguera 6 </p><p>Producto de la manguera 7</p></td><td valign="top"><p> </p><p> Asigne un producto de combustible para que se dispense desde cada manguera para cada surtidor que se haya configurado. Se pueden definir de una a siete mangueras para cada surtidor. Asigne 'NONE' a las mangueras que no existen o no se usan.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p><strong>Configuración de límites de abastecimiento:</strong></p><p></p><p> Límite monetario</p><p></p><p>  </p><p>Límite de volumen </p><p> </p><p></p><p>PPU mínimo</p><p> </p><p> </p><p></p><p>Autocolecta</p></td><td valign="top"><p> </p><p></p><p>Introduzca el importe máximo que el surtidor dispensa en una sola venta (0.00 - 999.99).</p><p> </p><p>Introduzca el volumen máximo que el surtidor dispensa en una sola venta (0.00 - 999.999).</p><p> </p><p>Este es el Precio por Unidad mínimo al que se permitirá que llegue el surtidor (normalmente debido a un descuento).</p><p></p><p>Seleccione esta opción para deshabilitar la Autocolecta o para permitir que un empleado fuera recoja efectivo o cualquier tipo de pago MOP directamente del cliente en el surtidor.</p><p><strong>Ninguno</strong>: Deshabilitado. Los pagos solo se recaudan dentro en la terminal.</p><p><strong>Efectivo</strong>: Solo se pueden recaudar pagos en efectivo en este surtidor.</p><p><strong>Todos</strong>: Se puede recaudar cualquier tipo de pago MOP en este surtidor.</p></td></tr><tr><td valign="top"><strong>Opciones</strong></td><td valign="top"></td></tr><tr><td valign="top">Prepago preestablecido</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para permitir ventas de combustible de prepago/preestablecido en el surtidor.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Pospago preestablecido</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para permitir ventas de prepago/pospago en el surtidor.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Apilamiento</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para permitir que una venta de combustible permanezca sin cobrar mientras se dispensa y completa una segunda venta de combustible.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Primero en entrar, primero en salir</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para garantizar que la primera venta que vence en este surtidor se cobre primero.</p><p> (Si no se selecciona, cualquiera de las ventas puede cobrarse primero.)</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p> <em>También debe seleccionarse “Apilamiento”.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Preestablecido de servicio completo</td><td valign="top">Seleccione esta opción para permitir que un cliente o asistente preestablezca un importe fuera en el DCR antes de abastecer.</td></tr><tr><td valign="top">Llamada con la manija levantada</td><td valign="top">Seleccione esta opción para hacer que el surtidor llame para pedir aprobación para dispensar combustible cuando el cliente levante la manija.</td></tr><tr><td valign="top">Aprobación automática</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para permitir la aprobación automática para dispensar.</p><p>Si no se selecciona, el surtidor debe ser aprobado por el cajero presionando la tecla [APPROVE].</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p>La primera venta debe cobrarse antes de que otra venta pueda aprobarse automáticamente.</p></div><p> </p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Seleccione este parámetro si usa Autocolecta.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Desaprobación automática</td><td valign="top"><p> Seleccione esta opción para desaprobar un surtidor si permanece inactivo durante el período de tiempo establecido en “Retraso de desautorización automática” en Combustible > Parámetros del sitio > Parámetros del sitio de combustible.</p><p>(Si no se selecciona, el surtidor permanece aprobado hasta que se cambie manualmente.)</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>En las transacciones DCR, el surtidor</em> se desaprueba después de un máximo de tres minutos independientemente <em>de este ajuste o del de “Retraso de desautorización automática”. Las ventas prepago nunca agotan el tiempo.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">DCR en el surtidor</td><td valign="top">Seleccione si el surtidor tiene un lector de tarjetas.</td></tr><tr><td valign="top">Silenciar zumbador con [VIEW]</td><td valign="top"><p>En una situación de pospago, el cliente levanta la manija, deja la boquilla fuera del surtidor y entra para pagar. Seleccione esta opción para permitir que la tecla [VIEW] detenga el pitido en la terminal.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p> <em>Si no se selecciona, el pitido continúa hasta que el cliente haya pagado.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Comercial</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para convertir una posición de suministro en comercial. Selecciónela para cada surtidor que deba habilitarse como comercial.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función de tarjetas de flota para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Ignorar error del surtidor</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción para permitir que un surtidor reanude el servicio después de un fallo de autorización. La terminal continúa aprobando la transacción en el surtidor sin que el cajero presione [APPROVE].</p><p>Si no se selecciona, un cajero debe presionar [APPROVE] para iniciar la siguiente transacción en el surtidor después de un fallo de autorización.</p><p>Para que esta función funcione, haga lo siguiente:</p><ul><li>Seleccione “Aprobación automática”.</li><li>Establezca “Autocolecta” en ‘Todos’.</li><li>Establezca “Nivel de servicio predeterminado” en ‘Full’.</li></ul></td></tr><tr><td valign="top">Solo pago en el surtidor</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción si se requiere que los clientes paguen fuera en el DCR y no puedan pagar dentro.</p><p>Si no se selecciona, los clientes pueden pagar fuera en el DCR así como dentro.</p></td></tr><tr><td valign="top">Solo prepago</td><td valign="top"><p>Seleccione esta opción si solo se permiten ventas de combustible prepago.</p><p>Si no se selecciona, las ventas de combustible pueden pagarse antes o después de que el cliente dispense combustible.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>Configuración de múltiples productos</p><p> </p><p>Permitir múltiples productos</p><p> </p><p><br></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>Configurar orden de suministro<br><br></p></td><td valign="top"><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función de tarjetas de flota para obtener información sobre esta función.</em> </p></div><p></p><p>Para permitir que una posición de suministro despache múltiples productos en una sola transacción, el surtidor debe habilitarse para abastecimiento multigrado.</p><p>Haga clic en Configurar órdenes de suministro para configurar el orden en que los productos de combustible multigrado aparecen en el menú del DCR y en el menú de selección de combustible durante la preautorización de la tarjeta.</p><p></p><p>La sección Configuración del producto anfitrión en el formulario Configuración de combustible solo permite asignar Productos primarios a las mangueras.</p><p>El formulario Órdenes de suministro ayuda a configurar el orden de dispensación de productos primarios y secundarios.</p><p>Configure el orden en que los productos se presentarán para que el cliente elija. </p><p><img src="/files/774445993930dc2c9c5b5a2a17b567e4f7c2a494" alt="" data-size="original"></p><p></p><p>Si asigna dos productos al mismo orden de solicitud, permitirá uno u otro o ambos. </p><p></p><p>El ejemplo anterior solicitaría “UNLD1, UNLD2 o Ambos”, luego “UNLD3 S/N”, y finalmente “UNLD4, UNLD5, o Ambos”.</p></td></tr></tbody></table>

#### Tipos de mezcla de combustible

Tipos de mezcla de combustible mostrará los tipos de mezcla disponibles en el sistema POS.

![](/files/e62f30e5ea6301f8c1c4503d5a2f7454a43699e9)

Esta opción es solo para visualización; no se permite la configuración.

#### MOP de combustible

MOP de combustible muestra los métodos de pago de combustible disponibles definidos en el sistema POS.

![](/files/14eecfe9460f725189ce806d7b4ff88be7753d08)

Esta opción es solo para visualización; no se permite la configuración.

#### Niveles de servicio de combustible

Niveles de servicio de combustible muestra los niveles de servicio disponibles para el sitio.

![](/files/fe4f2ae56ee703bc426cbae5f61f607d06a7171b)

Esta opción es solo para visualización; no se permite la configuración.

## Informes

Consulte el apartado Informes para los informes de Fuel y DCR.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.verifone.com/cug-56.03/cug-56.03-es/referencia-de-usuario-de-commander-56.03/gestor-de-combustible.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
