> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://docs.verifone.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://docs.verifone.com/cug-57.01-en/cug-57.01-es/referencia-de-usuario-de-commander-57.01/gestor-de-combustible.md).

# Gestor de combustible

## Resumen

El modo Administrador de combustible contiene funciones que definen el control de combustible y las condiciones de venta. Las opciones disponibles dependen del nivel de seguridad del usuario. Consulte el tema Ventas de combustible para obtener información adicional.

## Uso del Administrador de combustible

Navegue a **CSR Func > Administrador de combustible** desde el POS (mientras está en Ventas, **CSR Func**se puede encontrar en la esquina inferior derecha de la pantalla en Topaz y en la parte inferior de la pantalla en Ruby 2) para acceder a las siguientes funciones del Administrador de combustible:

* [Inicializar combustible](#initialize-fuel)
* [Descargar precios de combustible](#download-fuel-prices)
* [Descargar a DCRs](#download-to-dcrs)
* [Liberar bomba en espera](#clear-pump-on-hold)
* [Restablecer controlador](#reset-controller)
* [Configuración del precio del combustible](#fuel-price-configuration)
* [Alternar pausa del sitio de combustible](#toggle-fuel-site-pause)
* [Inicializar letrero del sitio](#initialize-site-sign)

### Inicializar combustible

1. Pulse **\[Inicializar combustible]**

**Toque \[YES] para inicializar**

El mensaje del sistema en el POS indica que las bombas se están inicializando.

### Descargar precios de combustible

1. Pulse **\[Descargar precios de combustible]**
2. Toque \*\*\[YES]\*\* para continuar con la descarga

El mensaje del sistema en el POS indica que los precios se están enviando a las bombas.

### Descargar a DCRs

1. Pulse **\[Descargar a DCRs]**
2. Ingrese \*\*\*\* para descargar a un solo DCR o ingrese 0 para descargar a todos los DCRs
3. Toque \*\*\[OK]\*\* o presione \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

El mensaje del sistema en el POS indica que los DCRs se están descargando.

### Liberar bomba en espera

1. Pulse **\[Liberar bomba en espera]**
2. Introduzca
3. Toque \*\*\[YES]\*\* o presione \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

La venta de combustible no ha sido reclamada y está disponible para ser cobrada.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo está disponible desde la caja del POS.*
{% endhint %}

### Restablecer controlador

1. Pulse **\[Restablecer controlador]**
2. Toque \*\*\[YES]\*\* o presione \*\*\[ENTER]\*\* para continuar

El mensaje del sistema en el POS indicará “**Restablecer**” y luego indicará que las bombas se están inicializando.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo debe utilizarse con dispensadores Tokheim. Esta función restablece el controlador de combustible Tokheim. No se puede dispensar combustible mientras el controlador se está restableciendo. Esta función solo está disponible desde la caja del POS.*
{% endhint %}

### Configuración del precio del combustible

**Toque \[Configuración del precio del combustible]**

1. En la lista Configuración del precio del combustible, toque un producto
2. En la lista Configuración del precio del combustible, toque un nivel de precio
3. Teclee el nuevo precio y toque **\[OK]**
4. Haga una de las siguientes cosas:

* Toque \*\*\[Previous Menu]\*\* dos veces para volver a la lista Configuración del precio del combustible
* Toque \*\*\[Save Changes]\*\* para volver al menú del Administrador de combustible

5. Los precios del combustible se han cambiado solo en el sistema POS y la función Descargar precios de combustible debe completarse para actualizar los precios en los dispensadores (la función Inicialización de combustible también envía los precios de combustible actualizados a los dispensadores).

### Alternar pausa del sitio de combustible

Esta función se utiliza para deshabilitar temporalmente todas las ventas de combustible y DCR en el sitio. Las operaciones normales de venta se reanudan una vez que esta función se vuelve a realizar.

Después de habilitar la pausa del sitio de combustible, el cajero o el cliente que intenta una venta de combustible o DCR recibe un mensaje que indica que la venta no está permitida.

{% hint style="info" %}
*Esta función solo está disponible desde la caja del POS.*
{% endhint %}

**Toque \[Alternar pausa del sitio de combustible]**

Confirme el cambio de pausa del sitio seleccionando Sí o No en el mensaje, como se indica a continuación:

1. Si la pausa del sitio está deshabilitada, el mensaje pregunta si desea “Habilitar pausa del sitio de combustible”. Toque \[YES] para impedir nuevas ventas de combustible. El POS muestra el mensaje “Fuel Site Pause is Enabled”. No se puede dispensar combustible en el sitio.
2. Si la pausa del sitio está deshabilitada, el mensaje pregunta si desea “Deshabilitar pausa del sitio de combustible”. Toque \[YES] para volver a abrir el sitio para ventas de combustible. El POS muestra el mensaje “Fuel Site Pause is Disabled”. Ahora se puede dispensar combustible en el sitio.

{% hint style="info" %}
*No se pueden aprobar nuevas ventas de combustible mientras las bombas están en pausa. Las bombas que actualmente están dispensando combustible no se interrumpen.*
{% endhint %}

{% hint style="info" %}
*Deshabilitar combustible realizará una función de “Pausa del sitio de combustible”. Cuando Deshabilitar combustible está habilitado, impedirá que se inicien nuevas transacciones de DCR y de combustible prepago. Aunque no se pueden aprobar nuevas ventas de combustible mientras las bombas están en pausa, las bombas que actualmente están dispensando combustible no se interrumpen. La funcionalidad NO espera a que todas las posiciones de combustible estén inactivas antes de que pueda comenzar el Cierre del día.*
{% endhint %}

### Inicializar letrero del sitio

1. Pulse **\[Inicializar letrero del sitio]**
2. Toque \[YES] para inicializar el letrero de combustible

El mensaje del sistema en el POS indica que el letrero del sitio se está inicializando

## Configuración del Administrador de combustible

Use **Configurar Pista > Combustible**para configurar las funciones del administrador de combustible.

Use **Tools > Managed Modules > Fuel\_Driver\_Configuration** para asignar puertos y configurar los parámetros de comunicación para Fuel Driver.

Vea **Fuel\_Driver\_Configuration** en la sección Managed Modules para obtener información sobre la configuración de Fuel Driver.

{% hint style="info" %}
*Los temas Ventas de combustible y Lector de tarjetas del dispensador en este documento incluyen parámetros adicionales que se requieren y proporcionan parámetros adicionales necesarios para operaciones de combustible exitosas con lectores de tarjetas.*
{% endhint %}

### Configuración de combustible

#### Parámetros del sitio

Se utiliza para definir los procedimientos operativos de todas las bombas del sitio. Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir del Administrador de combustible, utilice ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

Para todos los sitios Global (incluidos los de EE. UU.), la configuración de combustible de Verifone Commander debe estar sincronizada con la configuración de la bomba. Según la moneda local, los sitios utilizan una variedad de configuraciones de punto decimal para ‘**Posición decimal de PPU**’ y ‘**Posición decimal total**’. Además, para las bombas Gilbarco, muchos sitios también requieren habilitar ‘Modo Gilbarco de seis dígitos’.

{% hint style="info" %}
*Antes de cambiar la ‘Posición decimal de PPU’ en Verifone Commander, los precios actuales deben cambiarse a un número entero. Por ejemplo, un precio predeterminado de 1.234 debe cambiarse a 1.000. Si no se hace esto, la validación de los precios del combustible fallará y la nueva configuración no se establecerá correctamente. Después de definir la ‘Posición decimal de PPU’, los precios del combustible pueden cambiarse a los precios actuales del sitio.*
{% endhint %}

Además, el ‘Límite de moneda’ para cada posición de abastecimiento debe ser un número válido dentro del rango de la tabla siguiente.

<table><thead><tr><th width="317" valign="top">Configuración de ‘Posición decimal de PPU’</th><th valign="top">Visualización de PPU</th><th valign="top">Rango</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">3 (predeterminado en EE. UU.)</td><td valign="top">X.XXX</td><td valign="top">0.001 – 9.999</td></tr><tr><td valign="top">2</td><td valign="top">XX.XX</td><td valign="top">00.01 – 99.99</td></tr><tr><td valign="top">1</td><td valign="top">XXX.X</td><td valign="top">000.1 – 999.1</td></tr><tr><td valign="top">0</td><td valign="top">XXXX</td><td valign="top">0001 - 9999</td></tr></tbody></table>

<table><thead><tr><th width="235" valign="top">Configuración de ‘Posición decimal total’</th><th width="254" valign="top">Visualización del importe total de 5 dígitos (EE. UU. y otros)</th><th width="416" valign="top">Visualización del importe total de 6 dígitos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">2 (predeterminado en EE. UU.)</td><td valign="top">XXX.XX (000.01 – 999.99)</td><td valign="top">XXXX.XX (0000.01 – 9999.99)</td></tr><tr><td valign="top">1</td><td valign="top">XXXX.X (0000.1 – 9999.9)</td><td valign="top">XXXXX.X (00000.1 – 99999.9)</td></tr><tr><td valign="top">0</td><td valign="top">XXXXX  (00001 – 99999)</td><td valign="top">XXXXXX  (000001 – 999999)</td></tr></tbody></table>

![](/files/7e828b9bcf9e83d218f65d50b96c4eadbb55a1aa)

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Unidad de medida</td><td valign="top">Seleccione galones (USG) o litros.</td></tr><tr><td valign="top">Modo de parada</td><td valign="top"><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Este parámetro se aplica a dispensadores Tokheim. Todos los demás utilizan automáticamente la parada suave.</em></p></div><p>Seleccione una de las siguientes opciones:</p><p><strong>Parada dura</strong> — Una venta de combustible detenida con la tecla [STOP] en el terminal no puede reiniciarse con la tecla [APPROVE]. Pasará a vencida cuando la boquilla se vuelva a colocar (o la palanca se baje) en el dispensador.</p><p></p><p><strong>Parada suave</strong> — Una venta de combustible detenida con la tecla [STOP] en el terminal puede reiniciarse con la tecla [APPROVE], siempre que la boquilla no se haya vuelto a colocar (o la palanca no se haya bajado) en el dispensador.</p></td></tr><tr><td valign="top">Posición decimal de PPU [0-3]</td><td valign="top"><p>Seleccione un valor para definir la posición del punto decimal cada vez que se muestre o imprima un precio de combustible en el terminal (0 - 3).</p><p>Nota: <em>Para los sitios en EE. UU., este valor debe establecerse en 3.</em></p></td></tr><tr><td valign="top"><p>Decimal total</p><p>Posición [0-2]</p></td><td valign="top"><p>Seleccione un valor para definir la posición del punto decimal en la visualización de ventas totales de la bomba (0 - 2).</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Los recibos y las pantallas del terminal siempre usan dos posiciones decimales para los importes de venta de combustible.</em></p></div><p>0 — El terminal agrega .00 a todos los importes de venta de combustible.</p><p>1 — El terminal agrega .x0 a todos los importes de venta de combustible.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Para los sitios en EE. UU., esto debe establecerse en 2.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Retardo de desautorización automática [0-10]</td><td valign="top"><p>Seleccione el número de minutos de inactividad que deben transcurrir antes de que una bomba sea desautorizada automáticamente (0.0 - 10.0 minutos, en incrementos de medio minuto).</p><p>Por ejemplo, ingresar 7.5 dará como resultado la desautorización automática después de 7 minutos y 30 segundos.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Este parámetro funciona con ‘Desautorización automática’ en Configuración de la bomba- Atributos de la bomba.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Tiempo de espera de Multi-Grade</td><td valign="top"><p>Ingrese los minutos antes de que la bomba expire después de abastecer el primer grado en una transacción multi-grade.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de funciones de Fleet Cards para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Ignorar conflicto de MOP</td><td valign="top">Cuando este parámetro está marcado, las ventas pueden cobrarse usando cualquier MOP, independientemente del nivel de precio de combustible original de la venta. Cuando este parámetro no está marcado, el MOP ingresado debe coincidir con el nivel de precio de combustible y, si no coincide, se mostrará un mensaje de error indicando un conflicto de MOP.</td></tr><tr><td valign="top">Forzar 0.9 centavos por galón</td><td valign="top">Seleccione para forzar el último dígito del precio del combustible a 9 en el precio ingresado en Combustible > Precios de combustible. Por ejemplo, si el precio ingresado es $3.47/galón, el precio se forzará a ser $3.479/galón</td></tr><tr><td valign="top">Aprobar todo habilitado</td><td valign="top">Seleccione para permitir que el cajero presione [APPROVE] para aprobar todas las bombas que llaman. (Si no se selecciona, el cajero debe identificar la bomba que solicita aprobación, presionar ese número de bomba y luego presionar [APPROVE].</td></tr><tr><td valign="top">Recuperar Autocollect dentro</td><td valign="top">Seleccione para permitir que las ventas de autocollect se recuperen en el terminal si un empleado está cobrando los pagos de ventas de combustible fuera.</td></tr><tr><td valign="top">Visualización de dinero de seis dígitos Gilbarco</td><td valign="top">Este es un parámetro de todo el sitio que se utiliza con bombas Gilbarco en algunos sitios no estadounidenses que requieren 6 dígitos en lugar de 5 para la visualización de dinero. Esto es necesario para algunos países no estadounidenses que tienen monedas que requieren valores de dinero elevados. Tenga en cuenta que las bombas también deben programarse para funcionar en modo de visualización de dinero de 6 dígitos.</td></tr><tr><td valign="top">Requerir tarjeta de asistente</td><td valign="top"><p>Habilitar para la función FSA mejorada.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de la función Asistente de servicio completo para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Recopilar datos adicionales</td><td valign="top"><p>Habilitar para recopilar los siguientes datos adicionales en el informe de diario NAXML y Tlog:</p><p> </p><ul><li>ID de manguera</li><li>Inicio y fin del abastecimiento: fecha y hora</li><li>Lecturas del totalizador del dispensador: inicio y fin</li></ul><p></p></td></tr><tr><td valign="top"><ul><li>Indicación de combustible fuera de línea: número de segundos</li></ul></td><td valign="top">Ingrese el número de segundos antes de que se muestre la indicación de combustible fuera de línea</td></tr><tr><td valign="top">Datos de ventas en tiempo real – Frecuencia de notificación (milisegundos)</td><td valign="top"><p>Este parámetro controla con qué frecuencia se actualizan los datos de ventas de combustible (importe total de ventas) en los iconos del punto de abastecimiento, mientras el abastecimiento está en curso.</p><p>Esto permite al usuario ver cómo el importe de la venta de combustible disminuye en tiempo real. El número representa la cantidad de tiempo (en milisegundos) entre cada actualización.</p><p>Un valor predeterminado de 0 deshabilita esta función. El valor mínimo permitido es 500, lo que da como resultado un intervalo de informe de dos veces por segundo. Los valores configurados entre 1 y 499 aplicarán automáticamente intervalos de 500 milisegundos a los iconos.</p><p>Un valor de 2000 o superior reducirá la carga del sistema, haciéndolo más receptivo.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de programación de nivel 2 - Iniciar precio de nivel 2</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) en que comienza el precio de nivel 2 (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de nivel</td><td valign="top"><p>Seleccione el número de horas durante las que estarán vigentes los precios de Nivel 2, comenzando a la hora establecida en “Iniciar precio de nivel 2”. Establezca valores entre 0 y 24 para usar precios de Nivel 2.</p><p>También se pueden usar los siguientes valores especiales:</p><p>0 — No se utilizan precios de Nivel 2.</p><p>24 — Los precios de Nivel 2 siempre se utilizan.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de programación de postpago - Iniciar postpago permitido</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) en que comienzan las ventas de combustible postpago (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de postpago</td><td valign="top"><p>Seleccione el número de horas durante las cuales se permiten las ventas de combustible postpago, comenzando a la hora establecida en “Iniciar postpago permitido”. Establezca valores entre 0 y 24.</p><p>También se pueden usar los siguientes valores especiales:</p><p>0 — No se permiten ventas de combustible postpago.</p><p>24 — Las ventas de combustible postpago siempre están permitidas.</p></td></tr><tr><td valign="top">Configuración de programación de aprobación manual - Iniciar aprobación manual requerida</td><td valign="top">Seleccione la hora (usando el reloj de 24 horas) después de la cual cada venta de combustible debe ser aprobada por el cajero (0 - 23).</td></tr><tr><td valign="top">Número de horas de aprobación manual</td><td valign="top"><p>Seleccione el número de horas durante las cuales se requiere aprobación manual, comenzando a la hora establecida en “Iniciar aprobación manual requerida” (0 - 24).</p><p>0 — No se requiere aprobación manual en ningún momento.</p><p>24 — La aprobación manual siempre es requerida.</p></td></tr><tr><td valign="top">Restricción de grado – Aplicar aviso dentro</td><td valign="top">Seleccione para mostrar el aviso de restricción de grado que enumera las selecciones de grado permitidas dentro del POS.</td></tr><tr><td valign="top">Restricción de aviso fuera</td><td valign="top">Seleccione para mostrar el aviso de restricción de grado que enumera las selecciones de grado permitidas en el DCR.</td></tr><tr><td valign="top">Avisar al cajero</td><td valign="top"><p>El parámetro Avisar al cajero alerta al cajero de que existe una transacción comercial de flota pendiente (tarjetas comerciales de flota Comdata y Wex/Exxon) que venció dentro y necesita completarse. El conductor podría elegir enviar la venta de combustible desde el DCR hacia el interior para poder agregar productos o adelanto en efectivo.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia del usuario de Flota comercial para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr></tbody></table>

#### Tanques de combustible

Se utiliza para definir los nombres de los tanques y designar qué tanques están manifoldados.

Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir del Administrador de combustible, utilice ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

<figure><img src="/files/2f728c7a17dd1013afdb88dde30ef7de74677112" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

| Campo/Botón                   | Valor/función permitidos                                                                                                                                                |
| ----------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Nombre                        | El nombre del tanque (alfanumérico, hasta seis caracteres).                                                                                                             |
| Tanque manifoldado            | El tanque principal de cada producto de combustible. El tanque principal está manifoldado consigo mismo; el tanque secundario está manifoldado con el tanque principal. |
| ID de producto de combustible | El ID de producto de combustible NAXML (cuatro dígitos).                                                                                                                |

#### Productos de combustible

Se utiliza para definir los nombres de los productos y los parámetros de mezcla de tanques. Haga clic en un cuadro de texto para ingresar, editar o seleccionar un valor.

Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir del Administrador de combustible, utilice ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

<figure><img src="/files/2c4cb5739ac34e7817ab5fc979fe021fb15a01b4" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Producto secundario</td><td valign="top"><p>Seleccione para abastecer un producto principal como producto secundario con un nombre diferente.</p><p>Por ejemplo, Tractor y Reefer se dispensan desde la manguera de diésel y es Diésel pero con el nombre de Tractor y Reefer.</p><p>El tanque y el precio de los productos secundarios son los mismos que los del producto principal. El producto secundario tiene su propio código de producto.</p><p></p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de funciones de Fleet Cards para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Nombre del producto</td><td valign="top">Ingrese el nombre del producto (alfanumérico, hasta seis caracteres).</td></tr><tr><td valign="top">Producto principal</td><td valign="top"><p>Cuando un producto está habilitado como secundario, seleccione el producto principal que se usa como producto secundario.</p><p>Por ejemplo, Tractor y Reefer se dispensan desde la manguera de diésel y es diésel pero con el nombre de Tractor y Reefer.</p><p>El tanque y el precio de los productos secundarios son los mismos que los del producto principal. El producto secundario tiene su propio código de producto.</p><p>La ventaja de usar el producto principal como producto secundario con un nombre diferente es que el producto, cuando se usa como producto secundario, puede ahorrar impuestos y/o puede ser elegible para un descuento.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de funciones de Fleet Cards para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Tanque de alimentación baja</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el tanque principal.</td></tr><tr><td valign="top">Porcentaje de alimentación baja</td><td valign="top">Ingrese un porcentaje (0 - 100).</td></tr><tr><td valign="top">Código de producto de nivel de servicio 1</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el código de producto para el nivel de servicio 1.</td></tr><tr><td valign="top">Código de producto de nivel de servicio 2</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el código de producto para el nivel de servicio 2.</td></tr><tr><td valign="top">Departamento</td><td valign="top">En el menú desplegable, seleccione el departamento.</td></tr><tr><td valign="top">ID de grado de combustible</td><td valign="top">Es un valor de 1 a 4 dígitos que asigna los sysIDs de producto de Verifone a un equivalente NAXML. Se utiliza como parte de la generación del NAXML POSJournal.</td></tr><tr><td valign="top">Precio mínimo en calle</td><td valign="top">Los precios del combustible no pueden establecerse por debajo de este importe. Se requiere un nivel de seguridad para cambiar este importe. Los descuentos de POP y Loyalty pueden reducir el precio por galón del cliente por debajo de este valor.</td></tr></tbody></table>

#### Posiciones de abastecimiento

Se utiliza para definir los atributos y las asignaciones de mangueras de cada bomba. Si estos son los últimos cambios que realiza antes de salir del Administrador de combustible, utilice ambos comandos siguientes:

* **Configurar Pista > Inicialización > Combustible**
* **Configurar Pista > Inicialización > DCR**

![](/files/d83691d4a558d94fef6fbb7efd325b27d9586fa3)

<table><thead><tr><th valign="top">Campo/Botón</th><th valign="top">Valor/función permitidos</th></tr></thead><tbody><tr><td valign="top">Posición</td><td valign="top">Seleccione el punto de abastecimiento.</td></tr><tr><td valign="top">Posición de abastecimiento duplicada</td><td valign="top">Seleccione un grupo de posiciones de abastecimiento de la lista Posición para marcarlo para duplicación. Seleccione la posición del menú desplegable Posición de abastecimiento duplicada para establecer la posición que se va a duplicar. Haga clic en Duplicar.</td></tr><tr><td valign="top">Permitir acceso</td><td valign="top">Seleccione para permitir que el terminal acceda a la bomba.</td></tr><tr><td valign="top">MOP predeterminado</td><td valign="top">Seleccione Efectivo, Crédito o Cheque como MOP predeterminado para esta bomba.</td></tr><tr><td valign="top">Nivel de servicio predeterminado</td><td valign="top">Seleccione Self, Full o Mini como nivel de servicio predeterminado.</td></tr><tr><td valign="top">Tipo de mezcla</td><td valign="top">Tipo de mezcla que se utilizará en las posiciones de abastecimiento. Seleccione None, MECH, ELEC, VARI, SC82 o FIX como tipo de mezcla.</td></tr><tr><td valign="top">Desplazamiento de flujo lento</td><td valign="top">Determina el punto en el que la bomba reducirá el combustible a medida que se aproxima a una cantidad preestablecida (2 - 9999). Ingrese la cantidad de flujo lento sin ceros a la izquierda.</td></tr><tr><td valign="top"><p>Configuración del producto de la manguera:</p><p>Producto de la manguera 1 </p><p>Producto de la manguera 2 </p><p>Producto de la manguera 3 </p><p>Producto de la manguera 4 </p><p>Producto de la manguera 5 </p><p>Producto de la manguera 6 </p><p>Producto de la manguera 7</p></td><td valign="top"><p> </p><p> Asigne un producto de combustible para que se dispense desde cada manguera para cada bomba que se haya configurado. Se pueden definir de una a siete mangueras para cada bomba. Asigne 'NONE' a las mangueras que no existan o no se utilicen.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p><strong>Configuración del límite de abastecimiento:</strong></p><p></p><p> Límite de moneda</p><p></p><p>  </p><p>Límite de volumen </p><p> </p><p></p><p>PPU mínimo</p><p> </p><p> </p><p></p><p>Cobro automático</p></td><td valign="top"><p> </p><p></p><p>Ingrese la cantidad máxima que la bomba dispensa en una sola venta (0.00 - 999.99).</p><p> </p><p>Ingrese el volumen máximo que la bomba dispensa en una sola venta (0.00 - 999.999).</p><p> </p><p>Este es el precio mínimo por unidad al que se permitirá llegar al dispensador (generalmente debido a un descuento).</p><p></p><p>Seleccione para deshabilitar Cobro automático o para permitir que un empleado fuera cobre efectivo o cualquier tipo de pago MOP directamente del cliente en la bomba.</p><p><strong>Ninguno</strong>: Deshabilitado. Los pagos solo se cobran dentro, en el terminal.</p><p><strong>Efectivo</strong>: Solo se pueden cobrar pagos en efectivo en esta bomba.</p><p><strong>Todo</strong>: Se puede cobrar cualquier tipo de pago MOP en esta bomba.</p></td></tr><tr><td valign="top"><strong>Opciones</strong></td><td valign="top"></td></tr><tr><td valign="top">Prepago preestablecido</td><td valign="top"><p>Seleccione para permitir ventas de combustible prepago/preestablecidas en la bomba.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Postpago preestablecido</td><td valign="top"><p>Seleccione para permitir ventas preestablecidas/postpago en la bomba.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Apilamiento</td><td valign="top"><p>Seleccione para permitir que una venta de combustible permanezca sin cobrar mientras una segunda venta de combustible se dispensa y se completa.</p><p>El valor predeterminado está marcado.</p></td></tr><tr><td valign="top">Primero en entrar, primero en salir</td><td valign="top"><p>Seleccione para garantizar que la primera venta que venza en esta bomba se cobre primero.</p><p> (Si no se selecciona, cualquiera de las ventas puede cobrarse primero.)</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p> <em>“Apilamiento” también debe estar seleccionado.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Preestablecido de servicio completo</td><td valign="top">Seleccione para permitir que un cliente o asistente preestablezca un importe fuera en el DCR antes de abastecer.</td></tr><tr><td valign="top">Llamada con manija arriba</td><td valign="top">Seleccione para hacer que la bomba solicite aprobación para dispensar combustible cuando el cliente levante la manija.</td></tr><tr><td valign="top">Aprobación automática</td><td valign="top"><p>Seleccione para permitir la aprobación automática de la dispensación.</p><p>Si no se selecciona, el cajero debe aprobar la bomba presionando la tecla [APPROVE].</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p>La primera venta debe cobrarse antes de que otra venta pueda aprobarse automáticamente.</p></div><p> </p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Seleccione este parámetro si usa Autocollect.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Desaprobación automática</td><td valign="top"><p> Seleccione para desaprobar un dispensador si permanece inactivo durante el período de tiempo establecido en “Retardo de desautorización automática” en Combustible > Parámetros del sitio > Parámetros del sitio de combustible.</p><p>(Si no se selecciona, la bomba permanece aprobada hasta que se cambie manualmente.)</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>En transacciones DCR, la bomba</em> se desaprueba después de un máximo de tres minutos sin importar <em>este ajuste o el de “Retardo de desautorización automática”. Las ventas prepagadas nunca expiran.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">DCR en el dispensador</td><td valign="top">Seleccione si el dispensador tiene un lector de tarjetas.</td></tr><tr><td valign="top">Buzzer de vista apagado</td><td valign="top"><p>En una situación de postpago, el cliente levanta la manija, deja la boquilla fuera de la bomba y entra a pagar. Seleccione para permitir que la tecla [VIEW] detenga el pitido en el terminal.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p> <em>Si no se selecciona, el pitido continúa hasta que el cliente haya pagado.</em></p></div></td></tr><tr><td valign="top">Comercial</td><td valign="top"><p>Seleccione para convertir una posición de abastecimiento en comercial. Seleccione para cada bomba que deba habilitarse como comercial.</p><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de funciones de Fleet Cards para obtener información sobre esta función.</em> </p></div></td></tr><tr><td valign="top">Ignorar error de bomba</td><td valign="top"><p>Seleccione para permitir que una bomba reanude el servicio después de un fallo de autorización. El terminal continúa aprobando la transacción en la bomba sin que el cajero presione [APPROVE].</p><p>Si no se selecciona, un cajero debe presionar [APPROVE] para iniciar la siguiente transacción en la bomba después de un fallo de autorización.</p><p>Para que esta función funcione, haga lo siguiente:</p><ul><li>Seleccione “Aprobación automática”.</li><li>Establezca “Cobro automático” en ‘Todo’.</li><li>Establezca “Nivel de servicio predeterminado” en ‘Full’.</li></ul></td></tr><tr><td valign="top">Pagar solo en la bomba</td><td valign="top"><p>Seleccione si se requiere que los clientes paguen fuera en el DCR y no puedan pagar dentro.</p><p>Si no se selecciona, los clientes pueden pagar fuera en el DCR así como dentro.</p></td></tr><tr><td valign="top">Solo prepago</td><td valign="top"><p>Seleccione si solo se permiten ventas de combustible prepago.</p><p>Si no se selecciona, las ventas de combustible se pueden pagar antes o después de que el cliente dispense combustible.</p></td></tr><tr><td valign="top"><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>Configuración de varios productos</p><p> </p><p>Permitir múltiples productos</p><p> </p><p><br></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>Configurar orden de abastecimiento<br><br></p></td><td valign="top"><div data-gb-custom-block data-tag="hint" data-style="info" class="hint hint-info"><p><em>Consulte la documentación de referencia de funciones de Fleet Cards para obtener información sobre esta función.</em> </p></div><p></p><p>Para habilitar que una posición de abastecimiento dispense múltiples productos en una sola transacción, la bomba debe estar habilitada para abastecimiento multi-grade.</p><p>Haga clic en Configurar órdenes de abastecimiento para configurar el orden en que los productos de combustible multi-grade aparecen en el menú DCR y en el menú de selección de combustible durante la preautorización de la tarjeta.</p><p></p><p>La sección Configuración de producto host en el formulario Configuración de combustible solo permite asignar productos principales a las mangueras.</p><p>El formulario Órdenes de abastecimiento ayuda a configurar el orden de dispensación de productos principales y secundarios.</p><p>Configure el orden en que se presentarán los productos al cliente para que elija. </p><p><img src="/files/aea3a98f7cee701bec5d4e93e36cf3b13842a0e0" alt="" data-size="original"></p><p></p><p>Si asigna dos productos al mismo orden de aviso, permitirá uno o ambos. </p><p></p><p>El ejemplo anterior solicitaría “UNLD1, UNLD2 o Ambos”, luego “UNLD3 S/N” y finalmente “UNLD4, UNLD5, o Ambos”.</p></td></tr></tbody></table>

#### Tipos de mezcla de combustible

Los tipos de mezcla de combustible mostrarán los tipos de mezcla disponibles en el sistema POS.

![](/files/f3ec36861eaf659d0c47f00ff616d82ca411e239)

Esta opción es solo para visualización; no se permite ninguna configuración.

#### MOP de combustible

MOP de combustible muestra los métodos de pago de combustible disponibles definidos en el sistema POS.

![](/files/145c06800cd9c59f1bace01ad6c00b27813434e9)

Esta opción es solo para visualización; no se permite ninguna configuración.

#### Niveles de servicio de combustible

Niveles de servicio de combustible muestra los niveles de servicio disponibles para el sitio.

![](/files/2fe4d4ad8858da5c1d70e2c6dbe92bf925b9c18d)

Esta opción es solo para visualización; no se permite ninguna configuración.

## Informes

Consulte el tema Informes para los informes de combustible y DCR.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://docs.verifone.com/cug-57.01-en/cug-57.01-es/referencia-de-usuario-de-commander-57.01/gestor-de-combustible.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
